Let's talk about it tradutor Francês
941 parallel translation
Let's talk about it later.
Parlons-en plus tard.
Let's talk about it over dinner tonight.
Nous n'avons pas le temps de causer. Alors venez souper avec moi ce soir, en camarades.
Let's not talk anymore about it.
N'en parlons plus.
Oh, let's not talk about it.
- Oh, n'en parlons pas.
Don't let's talk about it.
N'en parlons plus!
Let's not talk about it.
N'en parlons plus.
Well, let's not talk about it, darling.
- Alors, n'en parlons plus.
Let's not talk any more about it.
N'en parlons plus.
Let's not talk about it.
- Ne dites rien.
Let's not talk about it.
Laissons cela.
Let's not talk about it anymore.
N'en parlons plus.
Let's not talk about it.
N'en parlons pas.
But let's not talk about it now!
D'ici là, n'en parlons plus.
Mother. Please don't let's talk about it now.
- N'en parlons pas.
Oh, let's don't talk about it tonight, anyway.
Oh! N'en parlons plus ce soir.
Oh, Bob. Don't let's talk about it.
Oh, Bob... ne parlons pas de ça.
Oh, but - no. Let's not talk about it.
N'en parlons plus.
Well, let's not talk about it anymore, huh?
N'en parlons plus.
Let's not talk about it any more.
Ne parlons plus, allez.
Let's not talk about it, if you don't mind, at least not until we know more.
N'en parlons plus pour l'instant.
Let's not even talk about it.
- N'en parlons même pas.
I said let's not talk about it.
- J'ai dit, n'en parlons pas.
Let's not talk about it.
- Ne parlons pas de ça.
Please, let's not talk About it anymore.
Cessons d'en parler.
- Don't let's talk about it. - Don't talk about it.
- Je n'ai pas envie d'en parler.
- Though perhaps we could talk about it. - Yes, let's talk!
Mais nous pouvons en discuter?
Well, it's a long story, let's talk about something else.
Ça serait trop long à vous raconter. Parlons d'autre chose.
I can't go back to Spain as long as there's any hope. Uncle, let's not talk about it anymore.
Je reste tant qu'il y a un espoir, mais n'en parlons plus.
Let's talk about it tomorrow.
Nous en reparlerons demain.
In civilization, gold loses its value if you talk about it too much. Let's keep this a secret, just between ourselves.
Que ceci reste un secret entre nous.
Let's not even talk about it.
N'en parlons pas.
Let's not talk about it here.
Ne parlons pas ici.
Let's not talk about it tonight, Franz.
N'en parlons pas ce soir, Franz.
( Frank ) Let's sit down and talk about it.
Asseyons-nous pour en discuter.
Let's talk about it.
Savez-vous où j'ai passé les huit dernières heures?
Let ´ s don ´ t talk about it tonight.
Ne dites rien de plus ce soir.
And if you think of makin'me an handsome reward for savin'your life, why, Let's not talk about it.
Et si vous pensez me récompenser pour vous avoir sauvé la vie... n'en parlons pas.
Let's not talk about it now.
N'en parlons plus.
- Let's not talk about it.
Laissons cela.
Oh, let's not talk about it now, dear.
Oublions ça.
Let's not talk about it.
Alors n'en parlons plus.
Let's not talk about it anymore.
Eh bien, n'en parlons plus.
Please, let's not talk about it anymore.
- N'en parlons plus.
Come on, let's sit down. We'll talk about it some other time.
On en parlera une autre fois.
Let's talk about the gun again. You say you bought it just before you left town.
Tu as acheté le flingue juste avant de quitter la ville.
Let's not talk about it, Tony.
Ne parlons pas d'elle.
- Don't let's talk about it now.
- N'en parlons pas.
Let's not talk about it any longer.
N'en parlons plus.
Well, let's talk about the license. If you didn't drop it, who did?
Qui a laissé tomber ton permis, si ce n'est pas toi?
Then let's talk about it tomorrow.
On verra demain!
- Let's talk about it again.
- Reparlons-en.
let's talk about it later 29
let's talk 559
let's talk later 53
let's talk about you 75
let's talk business 28
let's talk about something else 76
let's talk about 23
let's talk outside 35
let's talk about this later 33
let's talk about that 51
let's talk 559
let's talk later 53
let's talk about you 75
let's talk business 28
let's talk about something else 76
let's talk about 23
let's talk outside 35
let's talk about this later 33
let's talk about that 51
let's talk to him 22
let's talk about this 120
talk about it 66
about it 81
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's talk about this 120
talk about it 66
about it 81
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's be friends 72
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's have fun 44
let's begin 268
let's go outside 100
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's be friends 72
let's do it together 45
let's get down to business 88
let's have fun 44
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's do it again 187
let's get started 525
let's go out 111
let's dance 418
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's do it again 187
let's get started 525
let's go out 111
let's dance 418
let's go eat 87
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73