Let me see your hands tradutor Francês
483 parallel translation
Let me see your hands.
Montrez vos mains.
Let me see your hands.
Faites-moi voir vos mains.
Let me see your hands!
Faites-moi voir vos mains!
Let me see your hands.
- Montrez-moi donc vos mains.
Let me see your hands.
Faites voir vos mains.
Let me see your hands!
Faites voir vos mains!
Let me see your hands.
Montrez-moi vos mains.
Let me see your hands.
- Montrez vos mains.
Let me see your hands.
Laissez-moi voir vos mains.
Let me see your hands.
Montre-moi tes mains.
You folks in the coach, let me see your hands, please.
Vous, les passagers, montrez-moi vos mains.
- Let me see your hands.
Faites voir vos mains.
Let me see your hands.
Montre tes mains.
Now, let me see your hands.
Bon, montrez-moi vos mains.
You, let me see your hands.
Toi, montre-moi tes mains!
Let me see your hands!
Vos mains!
Let me see your hands.
Fais voir tes mains.
Let me see your hands!
Laisse-moi voir tes mains!
You in the Cadillac, let me see your hands now.
Toi, dans la Cadillac, les mains en l'air.
- Let me see your hands.
- Fais voir tes mains. - Monsieur?
- Sir? Let me see your hands, now.
Fais voir tes mains.
Let me see your hands too.
Laisse-moi voir tes mains aussi.
Let me see your hands.
Faîtes voir ces mains.
- Let me see your hands.
- Montre tes mains.
Let me see your hands.
Je veux voir vos mains.
Let me see your hands, Wooster.
Laissez-moi voir vos mains, Wooster.
Let me see your hands. - Hands! Slowly.
Montrez-moi vos mains!
Let me see your hands, please.
Les passagers, faites voir vos mains.
Let me see your hands!
- Tes mains!
God damn it! Come here. Let me see your hands.
allez, restes là, mets tes mains sur le capo
Hold it! Let me see your hands!
attend, les mains en l'air!
- Let me see your hands.
- Donnez-moi vos mains.
RDI. Let me see your hands, Doctor.
R.D.I. Levez les mains, Docteur.
Let me see your hands!
Je veux voir vos mains!
- Let me see your hands. - Oh!
Faites voir vos mains.
I said, let me see your hands now!
Faites voir vos mains!
- Let me see your hands!
- Mains en l'air!
- Get out of the car! - Let me see your hands!
Descendez de voiture!
Stand up! Let me see your hands!
Montrez-moi vos mains.
Let me see your hands!
Montre tes mains!
Let me see your hands!
Montrez-moi vos mains!
Let me see your hands.
Tes mains pèlent?
There they are. Now, let me see your little hands get busy.
Ici, je veux vous voir vous activer.
Let me see the palms of your hands.
Fais-moi voir la paume de tes mains.
Let me see you raise your hands
Je veux voir vos mains levées
Let me see your hands.
Vos mains.
Let me see. Move your hands!
Laisse-moi voir.
I've never noticed your hands before, let me see.
Je n'ai jamais regardé tes mains. Montre.
- Let me see your hands.
Tes mains!
Let me see your hands... Police, freeze!
Police, ne bougez pas!
- Hey, what's going on here? Let me see your hands.
- Que se passe-t-il ici?