Lexus tradutor Francês
284 parallel translation
And it's thus in the name of this principal, saldo publica suprema lexus -
Et en acceptation de cette instance dans l'équilibre du principe "Sulus pubblica suprema lex"...
See, the prison therapist says that I should say what's on my mind and not keep too much bottled up, otherwise I'd you know, go out and do something stupid like hotwiring a Lexus.
La thérapeute en prison m'a conseillé de dire ce que je pensais et de ne pas tout intérioriser, sinon, je... Sinon, je fais des bêtises, comme voler une Lexus.
Are we taking the Lexus to Aunt Patty and Selma's funeral today?
Prenons-nous la Lexus pour aller à l'enterrement de Patty et Selma?
There. The Lexus, right there.
La voilà.
You know, sir, a blue Lexus was stolen from the garage this afternoon from the space next to yours.
Une Lexus a été volée dans le parking, cet après-midi, sur la place, à côté de la vôtre.
A Lexus.
Une Lexus.
- You checking out this Lexus, huh?
Tu surveilles la Lexus?
- What? What Lexus? Man, no.
Quelle Lexus?
Do you know where he lives? But I know he drives a black Lexus.
Il conduit une Lexus noire.
- Lexus. 400 coupe.
Une Lexus, 400 coupé.
Stick with us, and you'll be driving a new Lexus in no time.
Restez ici et vous aurez bientôt une voiture neuve!
No, he's got a Lexus.
Non, il a une BMW.
Plus he's got a Lexus.
En plus, il a une BMW.
- What, this brand-new Lexus?
Cette Lexus toute neuve?
Only, don't ask to borrow the new Lexus because then, my man, you are crossing the line.
Tant que c'est pas emprunter la Lexus parce qu'il faut pas pousser, quand même.
Five would get a Lexus convertible.
Cinq Rolex, une Lexus décapotable.
- Lexus doesn`t make one.
- Lexus n'en fabrique pas.
- Infiniti has a convertible, not Lexus. - Wrong.
C'est une Infiniti, pas une Lexus.
l`m getting a fleet of Lexus convertibles.
Je me paie une flotte de Lexus décapotables.
I told you Lexus don`t make a convertible.
Lexus n'en fabrique pas.
l`ll bet you a Lexus they do.
Je parie une Lexus que si.
Does Lexus make this model?
Lexus fabrique ce modèle?
He smacked into... the chief's brand new Lexus on the way out of the parking lot.
Il a bugné la voiture du chef sur le parking.
Drove a Lexus?
Un type en Lexus.
Bear in mind, this is a kid who just bought himself a $ 60,000 Lexus.
Et ce gamin vient de s'offrir une Lexus de 60 000 $!
See how it feels when you're makin their fuckin'Lexus payments.
Ce sera le pied quand vous paierez leur Lexus à la con.
Lots of moola. Gonna buy a villa, get your mother a lexus.
J'achèterai une villa et une Lexus à ta mère.
Look at this - a Lexus GS-300.
Regardez ça, la Lexus GS-300.
Lexus man!
Le type à la Lexus!
Dumped vehicle may be a Lexus. DMV has one registered to this address it's missing.
Il a une Lexus enregistrée à cette adresse.
Still missing, along with Croft's Lexus.
- Toujours introuvable, comme la Lexus.
Now you guys, find the Lexus, find the boy.
Vous deux, trouvez la Lexus et le garçon.
That was the state police. We've located Croft's Lexus upstate Millbrook, right outside Poughkeepsie.
La police a retrouvé la Lexus de Croft à Millbrook, près de Poughkeepsie.
I think me and Lois number two here are going to go down to work and pay a little visit to Mr. Jackson's Lexus.
je crois que moi et Lois numéro deux ici nous devons retourner au travail et rentre une petite visite à M.Jackson Lexus.
If there's gold rims on a Lexus, it ain't stolen.
Une Lexus aux jantes dorée n'est pas forcément volée.
personally, I don't need a mule. I've got myself a Lexus.
Je n "ai pas besoin de mule, j" ai une Lexus.
Do you drive a black Lexus?
Vous conduisez une Lexus noire?
You know, you hear "Lexus."
On parle beaucoup de Lexus.
Lexus.
Lexus.
- Make sure you... - Diamonds...
Roulez en Lexus.
The fucker drives a fucking Lexus. He's not gonna ride my ass for free. The fucker drives a fucking Lexus.
Cet enculé conduit une Lexus.
- It's a Lexus 430 LS.
Une Lexus 430 LS.
The answer is "no." But does everybody who watches a Lexus ad go and buy a Lexus?
La réponse est non. Tous ceux qui voient une pub pour la Lexus en achètent-ils une?
You have a Lexus, metallic silver, with a broken rear light.
"ll s'agit d'une Lexus" gris métallisé avec un feu cassé à l'arrière.
How do you do business if you are silent? I heard you'd got a Lexus
Pour les affaires, il faut parler, non?
No Lexus convertible. Infiniti only. Infiniti only.
Infiniti.
What about a bmw?
Pourquoi pas une BMW? Qu'est-ce que t'as contre la Lexus?
What the fuck is wrong with a lexus? Hmm?
C'est parce que les Japonais la fabriquent?
- A Lexus?
- Une Lexus?
- It's a Lexus.
- Lexus.
- Yeah, Toyota, Lexus, same thing.
- Même combat :