Lilah tradutor Francês
215 parallel translation
I had him on Dragon Liver Recipe.
Je lui donnais du Pay-Loong Lilah. Foie de Dragon...
It's Lilah.
Oui, c'est Lilah.
- Lilah....
- Iilah...
Lilah's correct.
Iilah a raison.
- Lilah Morgan and Lindsey McDonald.
- Iilah Morgan et lindsey McDonald.
I'm Lilah Morgan.
Je suis Lilah Morgan.
- I'm Lilah Morgan.
- Je suis Lilah Morgan.
Good night, Lilah.
Bonne nuit, Lilah
I say Lilah Morgan found this girl Lilah Morgan recruited this girl for a reason and Lilah Morgan's gonna bring this girl into the welcoming arms of Wolfram Hart.
Lilah Morgan a trouvé cette fille... Lilah Morgan l'a recrutée pour une bonne raison... et Lilah Morgan va déposer cette fille... dans les bras bienveillants de Wolfram Hart.
I know Lilah. She's not what you think.
Je connais Lilah Ce n'est pas votre alliée.
I couldn't have found you, except.... Your friend Lilah and I only want to help you.
Je n'aurais pas pu te trouver, mais... ton amie Lilah...
Good night, Lilah.
Bonsoir, Lilah
- Get there before Lilah does.
- Je vais essayer de l'attraper avant Lilah.
- Merl, Lilah.
Merl, lilah.
It's a terrific refuge that we at Wolfram Hart support 100 %, - Lilah. - Good evening, sir.
C'est un endroit super... lilah...
- Good morning, Lilah.
- Bonjour, Lilah.
Lilah would have thought of that, given time.
Lilah y aurait pensé, en lui laissant du temps.
Lilah Morgan, clearance 0112773.
Lilah Morgan, permis 01 1 2773.
LILAH : This is impossible.
C'est impossible.
LILAH : What? Holtz, Daniel, vampire killer, circa 1754.
Holtz, Daniel, tueur de vampires, vers 1 754.
- Know what that means? LILAH :
- Vous savez ce que ça signifie?
LILAH : Are you crazy?
- Vous avez perdu la tête?
LILAH : Alpha Team, where are you? MAN OVER RADIO :
- Equipe Alpha, où êtes-vous?
LILAH :
- Il l'est.
You know what re-evaluation means.
Lilah... Ils vont promouvoir l'un de nous et éliminer l'autre.
- Here's Lilah Morgan. Mr. Kraigle.
Je vous présente Lilah Morgan.
I don't think anything, Lilah.
Je ne crois rien du tout, Lilah.
Lilah, you have made a lot of great contributions and you've tried your best- -
Lilah... vous avez été... une précieuse collaboratrice et je suis persuadé...
But if I was in your shoes I would've chosen Lilah.
Mais à votre place... j'aurais pris Lilah.
Lilah is your guy.
Lilah est votre homme!
Lilah Morgan was promoted.
"Promotion de Lilah Morgan."
It's Lilah.
C'est Lilah.
Lilah.
Iilah.
- Getting the freeze-out? - Lilah....
Silence radio pour toi aussi?
A scapegoat, Lilah?
Un bouc émissaire?
Shut up, Lilah.
Ia ferme, lilah.
Lilah, I would never steal files.
Voler des dossiers à mon patron?
They used actual sacks. - I'll read it, Lilah.
- Ils ne rigolent pas.
He set them on fire, Lilah.
- si tu avais eu des nouvelles.
You're not parking in the underground lot anymore.
Vous ne vous garez plus en sous-sol, lilah.
Just because Lilah tells you this man is wrongly imprisoned... -... doesn't make it so. - You're right.
Ce n'est pas parce que Lilah dit qu'il est emprisonné à tort... que c'est forcément vrai.
- Look, Lilah.
- Écoutez, Lilah.
LILAH : What happened?
Qu'est-ce qui s'est passé?
Lilah.
Lilah.
- You're a little jumpy, Lilah.
Vous m'avez l'air un peu nerveux, Lilah.
Lilah.
lilah...
There are other levels to this.
Et nous l'étoufferons avec du papier collant. - Cela va plus loin que cela, Lilah.
Lilah, please.
Je t'en prie!
- Lilah? - What?
- Quoi?
- Linwood, it's Lilah.
C'est Lilah.
LILAH :
Dure journée au bureau?