English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ L ] / Lisa simpson

Lisa simpson tradutor Francês

182 parallel translation
Well, ladies and gentlemen... I'd like to put this filth behind us... and let's all enjoy... Lisa Simpson's rendition... of "Stormy Leather."
Bien, mesdames et messieurs... maintenant que le pire est derrière nous... délectons-nous en écoutant Lisa Simpson dans "Temps de rage".
Let's hear it for Lisa Simpson... and her wacky sax.
Quelques encouragements pour Lisa Simpson et son saxo déglingué.
- Well, hi there.
Tu dois être Lisa Simpson.
Mr. Lincoln? Mr. Lincoln? My name is Lisa Simpson, and I have a problem!
M. Lincoln, je m'appelle Lisa Simpson, et j'ai un problème.
Mr.Jefferson, my name is Lisa Simpson...
M. Jefferson, je m'appelle Lisa Simpson, et j'ai un problème.
- Oh, there she is.
La voici. Lisa Simpson va maintenant nous lire sa rédaction.
Lisa Simpson will now read her essay- - I would like to read a different essay, if I may?
Je souhaiterais lire un autre texte, s'il vous plaît.
I would like share this honor with all of my fellow essayists... particularly the courageous Lisa Simpson... whose inflammatory rhetoric reminded us... that the price of freedom is eternal vigilance.
Et surtout, la courageuse Lisa Simpson, dont la prose enflammée... nous rappelle que la liberté, c'est la vigilance sans relâche. Donnez-lui le chèque!
And the winner is... Lisa Simpson!
Et la gagnante est Lisa Simpson!
My name is Lisa Simpson, and I want to be Little Miss Springfield... so I can make our town a better place!
Je m'appelle Lisa Simpson, et je veux être Petite Miss Springfield pour rendre notre ville meilleure!
Lisa Simpson!
Lisa Simpson!
Gentlemen, we need to get Lisa Simpson out... and Amber Dempsey back in.
VOUS ÊTES LE PROCHAIN Il faut nous débarrasser de Lisa Simpson et faire revenir Amber Dempsey.
Lisa Simpson is no longer Little Miss Springfield.
Lisa Simpson n'est plus Petite Miss Springfield.
Lisa Simpson, would you like to read your essay?
Lisa Simpson, veux-tu lire ta rédaction?
I, Lisa Simpson... am hereby giving away... all my ill-gotten Malibu Stacy accessories!
Moi, Lisa Simpson... je donne tous mes accessoires de Malibu Stacie acquis malhonnêtement!
Lisa Simpson and Ralph Wiggum.
Lisa Simpson et Ralph Wiggum.
Homer Simpson, Marge Simpson... Lisa Simpson, that little baby Simpson.
Homer Simpson, Marge Simpson, Lisa Simpson et le bébé Simpson.
- No! No.
Lisa Simpson.
Lisa Simpson. - When was the Battle of New Orleans?
- La bataille de la Nouvelle-Orléans?
Martha Washington will be played by Lisa Simpson.
Martha Washington sera jouée par Lisa Simpson.
I love Lisa Simpson, and when I grow up, I'm going to marry her!
J'aime Lisa Simpson! Et quand je serai grand, je vais l'épouser.
- Yes! I love Lisa Simpson!
J'aime Lisa Simpson!
Now for our offertory reading, Lisa Simpson who we'll all be keeping an eye on.
Pour la lecture, Lisa Simpson, sur qui nous gardons tous un oeil.
Hi, Allison. I'm Lisa Simpson.
Bonjour, je suis Lisa Simpson.
Lisa Simpson trying for first-chair saxophone.
Lisa Simpson pour la place de premier saxophone.
All right, on to Lisa Simpson.
Voyons Lisa Simpson.
On saxophone, Lisa Simpson.
Au saxophone, Lisa Simpson.
- Lisa Simpson report to the principal's office for head-lice inspection.
Tu as des poux! Ma langue.
"Lisa Simpson, can you afford to miss another issue of the Utne Reader?"
Lisa Simpson, souhaitez-vous recevoir notre magazine Aide dans le Monde? "
It must be Lisa Simpson.
Ce doit être Lisa Simpson.
Lisa Simpson.
Lisa Simpson.
- We got an air hockey table. Now, to switch on our oil pump for the very first time, here's our top student, Lisa Simpson. - Fine.
- On a un billard.
My name is Lisa Simpson.
Je m'appelle Lisa Simpson.
Do I hear the sound of butting in? It's gotta be little Lisa Simpson Springfield's answer to a question no one asked!
Quelqu'un met son grain de sel, ça doit être la petite Lisa Simpson qui répond à une question que personne n'a posée.
Dangerous river crossings threatened life and limb... but helped our founding fathers save on bridge tolls.
Je ne voulais pas t'effrayer, mais j'adore parler de Jebediah, même quand je bois ma chicorée. - Le conservateur, Hollis Hurlbut. - Lisa Simpson.
Bye-bye, Lisa Simpson.
Au revoir, Lisa Simpson.
This is Lisa and Bart Simpson.
Je vous présente Lisa et Bart.
Mr. Simpson, I'd like to ask you a few questions about your daughter's essay.
J'aimerais vous interroger sur la rédaction de votre fille. - Lisa, laisse-nous un instant.
You must be Lisa Simpson.
- Bonjour.
Our first essayist will be Lisa Simpson.
Notre première candidate sera Lisa Simpson.
Mr. Simpson, I just wanted to tell you... that you've done a wonderful job with Lisa.
M. Simpson, je voulais vous dire que vous avez fait un travail remarquable avec Lisa.
- Lisa Simpson!
Lisa Simpson!
Sir, a Lisa and Bart Simpson sent you a script.
Une Lisa et un Bart Simpson ont envoyé un script.
Simpson Lisa.
Simpson... Lisa.
I need them.
- Lisa Simpson, le directeur vous attend pour une inspection de poux de la tête. - C'est pas vrai.
Well, if it isn't my arch nemesis, Bart Simpson... and his sister, Lisa, to whom I'm fairly indifferent.
Et sa soeur, Lisa, qui m'est parfaitement indifférente. Alors Krusty a tout fichu par terre.
And send a thank-you note to Marge, Bart, Lisa and Maggie Simpson.
Et envoyez mes remerciements à Marge, Bart, Lisa et Maggie Simpson.
Nerd!
- Pour actionner le puits, voici notre meilleure élève, Lisa Simpson. Grosse tête!
Simpson, how'd you like to escort 500 Big Macs to Marlon Brando's island?
Je compte sur toi, Lisa.
I'm the curator, Hollis Hurlbut. Hi. I'm Lisa Simpson.
Des historiens considèrent Jebediah Springfield comme un patriote mineur, mais tu verras qu'il était aussi grand que William Dawes, ou même Samuel Otis.
Stop everything!
- Voici Lisa Simpson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]