Live to fight another day tradutor Francês
101 parallel translation
And live to fight another day.
J'aime l'herbe de ma campagne.
"He who fights and runs away, may live to fight another day."
"Celui qui a fui peut revenir."
He'll live to fight another day.
Il se battra à nouveau, un autre jour.
Live to fight another day.
Vis pour te battre à nouveau!
But you live, you live to fight another day.
Mais vous vivez, vous vivez pour combattre un autre jour.
You live to fight another day.
Vous vivez pour combattre un autre jour.
You live to fight another day.
Tu té battras uné autré fóis.
Live to fight another day.
Vivre pour se battre.
Live to fight another day.
Sauvez votre peau.
Live to fight another day.
Vivre pour combattre un autre jour.
She goes and you live to fight another day.
elle s'en va... et vous vivrez pour continuer à vous battre.
And we live to fight another day.
Et on repart à l'assaut d'un jour nouveau.
Beer should be tax-deductible, but we'll live to fight another day.
Ou la bière, mais chaque bataille en son temps.
He'll live to fight another day.
- ll vivra d'autres combats.
- It passed. We live to fight another day.
- On a encore de bons jours devant nous.
- You live to fight another day.
- Tout n'est pas fini.
- To live to fight another day.
- Me battre.
- We live to fight another day.
- On continue à se battre.
Now's the time to retreat, so you can live to fight another day.
Vous devez reculer pour mieux combattre demain.
But I shall live to fight another day on the beaches of France!
Mais je me battrai toujours avec acharnement!
Well, let's just call it a strategic retreat on your part. Live to fight another day.
Appelons ça une retraite stragégique, de votre part, pour mieux revenir ensuite.
You need some serious work, but you should, you know, live to fight another day and all that.
Il y a du boulot, mais vous devriez pouvoir retourner au combat.
You live to fight another day, office.
Vous allez vivre un jour de combat de plus, Officier.
The only thing to do is make your cuts And live to fight another day.
Une seule solution, des économies, et survivre jusqu'au prochain combat.
Yeah, live to fight another day.
- Et survivre pour continuer le combat.
Live. Live to fight another day.
Vivons pour nous battre plus tard.
i live to fight another day.but at what cost?
Je vis encore un autre jour. Mais tout n'est pas... gris. Mais à quel prix?
i live to fight another day.
Je vis encore un autre jour.
Sometimes a hero has to run away to live to fight another day.
Parfois, un héros doit partir pour se battre un autre jour.
Well, he's ready for battle, and he's smart enough to know when to live to fight another day. So he's a warrior. He's not a martyr.
Il est prêt à se battre, et il est assez intelligent... pour savoir quand il doit combattre un jour de plus... c'est un guerrier... mais ce n'est pas un martyr.
Okay, all right, live to fight another day, right?
D'accord, vis pour te battre un autre jour, hein?
Noland, run away, live to fight another day.
Noland un fugitif Combattre chaque jour pour vivre le suivant
Live to fight another day.
En vie pour lutter un jour de plus.
Let him live to fight another day!
Laissons-le vivre!
Go broke and go to jail, or run from the cartel and live to fight another day.
Être pauvre et aller en prison ou fuir le cartel et vivre pour combattre.
So, I tell you what... we live to fight another day, all right?
Je vais vous dire... On va tenir encore un jour.
Well, at least we all live to fight another day.
Bien au moins, nous sommes toujours en vie pour continuer la lutte.
The question is, who will live to fight another day?
La question est, qui vivra pour se battre un jour de plus?
It's a calamity, but we live to fight another day.
C'est une catastrophe, mais ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
The twi'leks will live to fight another day.
Les Twi'leks vivront et combattront un jour de plus.
Live to fight another day, huh?
Vivre pour mieux lutter.
"Live to fight another day."
"vivre pour combattre un autre jour". hum?
Today you learn the hardest lesson a commander can learn : how to live to fight another day.
Aujourd'hui, vous apprenez la leçon la plus rude, un commandant peut apprendre, comment livrer bataille un autre jour.
It'd be wiser for you to live to fight another day
Il vaudrait mieux que tu aies une autre occasion de te battre.
Tell us where he is and you live to fight another day.
Dis nous où il est et tu vivra un autre jour.
It seems our mayor will live to fight another day.
On dirait que le maire sera encore là demain.
Live to fight another day, Captain Poon.
Encore une journée de tirée capitaine Nemo...
And we live to fight another day.
On peut batailler un jour de plus.
We live to fight another day.
On peut se tromper et se racheter.
Live to fight another day, eh?
À chaque jour son combat.
¶ We'll live
We'll live To fight another day