Location tradutor Francês
11,569 parallel translation
I might know the location of a few more collections.
Je pourrais connaître l'emplacement de quelques autres collections.
They also leaked the wedding location.
Ils ont aussi révélé le lieu du mariage.
Can we get a different location?
Peut-on trouver un autre endroit?
Okay. We've got all the e-mails out to guests with directions for the new location, and we are... following up with phone calls.
On a envoyé tous les mails aux invités avec les directives pour le nouveau lieu, et on les relance.
You will go to a location where the FBI has hopes of cultivating real sources which means you will approach a source with the goal of having them call the number on these cards and agree to cooperate.
Vous allez aller à un endroit où le FBI a des espoirs de cultiver de vrais sources ce qui signifie que vous allez approcher une source avec le but de les faire appeler le numero sur ces cartes et accepter de coopérer.
We could plant a worm into an attachment so that, when the recipient opens it, the worm pings their location.
On pourrait mettre un virus dans le fichier joint pour que, quand le receveur les ouvre, le virus note leur localisation.
This is definitely the location the caller was at.
En tout cas c'est l'endroit où il était.
What's the location of the village?
Quelle est la situation du village?
Finding a house on rent is such a pain!
Trouver une maison en location c'est casse-tête!
Fucking Hamptons rental, Europe, shoes. A closet of shoes.
Une putain de location à Hamptons, l'Europe, une armoire à chaussures.
Where are the rental strollers?
Où sont les poussettes de location?
Well, I think this is a great location.
- En tout cas, je trouve l'endroit génial.
♪ I guess it might be a rental ♪
♪ Je suppose que cela pourrait être une location ♪ - Non.
Besides, I wasn't about to give him the location of our base.
Je n'étais pas pour lui donner la localisation de notre base.
Can you confirm a location?
Pouvez-vous confirmer un emplacement?
I need to know your location.
Je dois savoir votre emplacement.
Mr. Coulson developed the technology to keep the inhumans in suspended animation, but, in fact, with a mere flick of a switch, from any remote location, he can shut them off, killing them instantly.
M. Coulson a développé la technologie pour garder les Inhumains en animation suspendue, mais, en fait, avec une simple chiquenaude d'un commutateur, de toute distance, il peut les arrêter, les tuer instantanément.
Short-term rentals.
Location à court terme.
Like location, date and time?
Le lieu, la date, l'heure?
A car accident took place near the bay, same location the dead bodies were dumped.
Un accident de voiture survenu près de la baie, même endroit ou les cadavres ont étés découverts.
The hotel rental car and both of the other rentals came from San Pedro car rental.
Les locations de l'hôtel et des deux autres viennent d'une location de voiture à San Pedro.
And rental car companies are independent contractors.
Et les entreprises de location de voiture sont indépendantes.
Put Milkin in a secure location.
Mettez Milkin en sécurité.
- What's going on? ... taken in a nondescript location, does not seem to be a direct endorsement for the KKK.
... ne semble pas être un soutien direct pour le KKK...
I'll text you the location.
Je t'envoie l'endroit pas sms.
How did you get the location of our compound?
Comment avez-vous obtenu l'emplacement de notre complexe?
Sir, we're sending two cars to your location.
Monsieur, nous envoyons deux voitures sur place.
If Daisy can remember details about the location
Si Daisy peut identifier le lieu
All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that.
J'ai pas trouvé de voiture de location, Mais j'ai un ticket pour ça.
That's an outstanding idea from the female diversity hire.
Voilà une excellente idée de la location de la diversité des femmes.
We've arrived in Leipzig, Germany, the most current location for Vandal Savage.
Nous suis arrivé à Leipzig, en Allemagne, l'endroit les plus courantes pour Vandal Savage.
We've traveled here because I have a new lead on Vandal Savage's location.
On est venus ici car j'ai une nouvelle piste sur l'endroit où se trouve Vandal Savage.
They had our location, so I took the plane.
Ils avaient notre position, donc j'ai pris l'avion.
Crash on that location.
Accident sur ce lieu.
The hire code is 26 Broadworth street.
L'adresse de location est 26 Broadworth street.
What is your current location?
Quelle est votre position? changement.
Anna Clayton's last mobile phone location is confirmed as Ashton House, Hampstead.
La derniere position confirmée de Anna Clayton est dans le manoir Ashton, a Hampstead.
Last Saturday, someone from Surabaya who saw the show, wanted to see the location, so they came here.
Samedi dernier, un habitant de Surabaya, qui a vu la série, voulait voir le lieu et il est venu jusqu'ici.
We asked him about the photos and the precise location of where they had been taken.
Nous lui parlons des photos et de l'endroit précis où elles ont été prises.
[door opens] 4-1-1-2, proceed to location.
[Porte ouvre] 4-1-1-2, passez à l'emplacement.
After I extract Eduardo's location.
Après j'extraire l'emplacement de Eduardo.
What does the location matter?
En quoi est-ce que le lieu importe?
- But, that location has been compromised.
- Mais, cet emplacement a été compromis.
Until we find a safe place for Gwen, we need to know her location at all times.
Jusqu'à ce qu'on trouve un endroit sûr pour Gwen, nous devons savoir où elle est à tout moment.
But he does think that he's zeroing in on the location of the source.
Mais il pense aller à l'emplacement de la source.
She was told to drop money off at a disclosed location...
On lui disait de laisser l'argent dans un endroit à découvert...
Darhk was the one who gave up his location.
Darhk était celui qui a donné son emplacement.
That was before we cross referenced the tracker's location and came back with a residential address.
Ce fut avant RENVOIS l'emplacement de l'Tracker et revint avec une adresse résidentielle.
Good news is I got Cupid's location. Good.
La bonne nouvelle est que j'ai localisée Cupid.
When I said I had their location, how do you think that I got it?
Quand j'ai dit que je savais où ils étaient, comment crois-tu que je le sache?
We've already locked in on his location.
Nous avons déjà son emplacement.