English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ L ] / Locust

Locust tradutor Francês

107 parallel translation
Hello, get me Locust 3-6-7-2.
Allô, donnez-moi le Locust 3-6-7-2.
There's people that eats up the whole Earth and all the people on it... like in the Bible with the locust.
Il y a des gens qui devorent la terre et tous ceux qui y vivent... comme les locustes dans la bible.
I'm reminded, Ralls, of the years of the locust. It sleeps for seven, then comes up out of the ground and devours everything in sight.
Ça me rappelle, Ralls, les années des sauterelles, elles dorment pendant 7 ans, puis se réveillent et dévorent tout ce qui est à portée.
I feel like the locust that has suddenly cast its shell.
Je me sens complètement libérée.
On our night off, he booked us at the Everglade Ballroom... over on 10th and Locust.
Quand on était de congé, on jouait à l'Everglade, au coin de la 10e et Locust.
But if you fail, your life won't be worth the tail of a locust!
Mais si tu échoues, ta vie ne vaudra plus rien.
I told him that his life wouldn't be worth the tail of a locust.
Je lui avais dit que sa vie ne vaudrait plus rien.
He always stuffed himself with junk! Locust beans, acorns, broccoli...
Il bouffe un tas de cochonneries, des caroubes, des glands, des tiges de choux...
Look, that's a locust.
Regarde, c'est un criquet.
They need his help against the locust swarm. But perhaps this swarm comes because of the boy.
On a besoin de lui pour lutter contre les sauterelles... mais peut-être viennent-elles... à cause de ce garçon.
A locust mind, if you will.
Un but de sauterelle.
we like to call her the Good Locust.
Nous l'appelons la sauterelle inoffensive.
The Good Locust?
Une sauterelle inoffensive?
He said the Good Locust...
Il disait... que la sauterelle inoffensive...
Duville. Look where you're going locust.
...
Locust Valley, Long Island, the Bahamas Johannesburg, Rome, San Francisco and this little pied-à-terre.
Locust Valley, Long Island, les Bahamas... Johannesburg, Rome, San Francisco... et ce pied-à-terre!
He'll be facing Darryl Vidal of the Locust Valley Karate Club.
- Darryl Vidal du club de karaté de Locust.
The headman's locust-bean cakes, they'll be your locust-bean cakes.
Les gâteaux á la caroube du chef seront tes gâteaux á la caroube.
" locust guano...
" du guano de criquet...
"Locust guano."
"Guano de criquet."
Then there's the African migratory locust...
Quant à la locuste migratrice africaine...
Sara Elaston... social worker at Broad and Locust Community Centre.
Sarah Elaston, assistante sociale au centre Broad Locust,
Hey, but you lied about that locust.
Hé, mais tu m'as menti à propos de la sauterelle.
Oh, yeah. The locust.
Ah ouais, la sauterelle.
The foreign locust, it seems, wanted to know what it was like to live off the back of our heroes!
II voulait éprouver Ia force des héros, cette nuée de sauterelles étrangeres.
I think I twisted my knee doing that damn Locust position.
Je me suis tordu le genou, avec cette position!
Moved rich people into mansions out in Locust Valley.
Il déménageait les gens riches à Locust Valley.
Well, how about those drug clinics you mentioned? Yeah, that clinic should update its files.
Vous avez mentionné des cliniques... 512 AVENUE LOCUST MARDI 31 MARS
He's a locust, Clark.
C'est un prédateur.
This man is running the afternoon newspaper... and his son is getting all fucked up... doin'the dirt and getting high down in Locust Point.
Le mec publie ce journal, et son fils est camé, fait le con et se défonce à Locust Point.
- Pine, - locust?
- Du caroubier?
She was looking out the picture window on Locust Street, and it was early in the morning, but it was already sunny.
Elle regardait par la baie vitrée à Locus Street et c'était tôt le matin mais déjà ensoleillé.
April was six when we lived on Locust Street.
April avait six ans quand nous vivions à Locus Street.
Moving gently into the locust.
Transformez vous doucement en sauterelle.
I am Locust!
Je suis Locust!
Niki was on Locust.
Niki se trouvait sur Locust.
- This is so Day Of The Locust.
- On dirait "Le Jour du fléau".
Not hang-on-the-corner-don't-give-a-fuck white, but Locust-Point-lBS-Local-47 white.
Pas le genre qui traîne au coin et qu'en a rien à foutre, mais un Blanc syndiqué au 47 de Locust Point.
Best you can get - half a day doing break-bulk on an aluminium load at Locust Point.
T'auras pas plus d'une demi-journée sur un vraquier d'aluminium à Locust Point.
Tonight I'm just a dumb white boy from Locust Point.
Ce soir, je suis qu'un crétin de Blanc de Locust Point.
This is the Point, Locust Point.
On est à la Pointe. La Pointe de Locust.
How about a lovely locust?
Une petite sauterelle?
"that is being devoured by the enemy locust"
"qui est dévoré par la sauterelle ennemie"
What's interesting is once a locust's signal is jammed, they can't fly anymore without running into each other.
Ouais, maintenant ce qui est intéressant, c'est qu'une fois que le signal des criquets est brouillé, ils ne peuvent plus voler sans se rentrer les uns dans les autres.
You know, there's another opening tomorrow night at the Locus Gallery.
Il y a un autre vernissage demain soir à la galerie Locust.
- At a payphone on Locust Walk.
- À un téléphone public sur Locust Walk.
Five smelly guys in a cramped room on locust street putting out about three books a month- - but it's fun.
On est cinq types dans un petit espace sur Locus Street qui sortent trois livres par mois. Mais c'est sympa.
You can't just crawl out of your hole after 17 years and cause a plague like some kind of locust.
Tu ne peux pas simplement sortir de ton trou après 17 ans et provoquer une peste du genre invasion de sauterelles.
When the blazing sun hangs low in the western sky... when the wind dies away on the mountain... when the song of the meadowlark turns still... when the fileid locust clicks no more in the fileid... and the sea foam sleeps like a maiden at rest... and twilight touches the shape of the wandering earth...
Lorsque le soleil brûlant descend sur l'horizon... lorsque le vent meurt sur la montagne... lorsque la chanson de l'alouette s'éteint...
- Locust.
Locust.
I, Locust.
Moi Locust.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]