Loro tradutor Francês
12 parallel translation
This is Umberto Vasquez Viana, the brother of El Loro.
Voici Umberto Vasquez Viana, le frère de Elloro.
El Loro was one of the first guerilla fighters who died.
Elloro a été l'un des premiers guérilleros à mourir.
Loro sono miei amici, le Simpsons!
Loro sono miei amici, le Simpsons!
Rolando. Go with Loro to replace Benigno and Miguel.
Rolando, va avec Loro remplacer Benigno et Miguel.
There's no sign of Loro.
Aucun signe de Loro.
Pure cashmere coat. The Loro Piana suit's a gift from Maria.
Manteau en pur cachemire, costard Loro Piana, un cadeau de Maria.
What about the incident at Loro Parque?
Qu'en est-il de l'incident à Loro Parque?
First of all, I- - I can't- - I can't speak with specificity about Loro Parque.
Tout d'abord, je - je ne peux pas- - je ne peux pas parler avec certitude sur Loro Parque.
Loro Parque, it's in the Canary Islands, which is an autonomous region of Spain.
Loro Parque, c'est dans les îles Canaries, qui est une région autonome de l'Espagne.
And when Sea World sent the orcas to Loro Parque, everybody was always questioning, like, how did they make that leap to send four young orcas to a park off the west coast of Africa with trainers who- - a lot of them had never been around orcas before?
Et quand SeaWorld a envoyé les orques à Loro Parque, tout le monde n'arrêtait pas de demander, comment ont-ils pris cette décision d'envoyer quatre jeunes orques à un parc sur la côte ouest de l'Afrique avec des entraîneurs qui - pour beaucoup n'avaient jamais été avec des orques?
Loro Parque doesn't have a good reputation.
Loro Parque n'a pas une bonne réputation.
People that work in the business know the reputation of places and Loro Parque does not have a good reputation.
Les gens qui travaillent dans le secteur connaissent la réputation des lieux et Loro Parque n'a pas une bonne réputation.