Lyons tradutor Francês
370 parallel translation
Inspector Lyons from the prefecture of police. I will be brief.
Inspecteur Lyons de la préfecture de police.Je serai bref.
- Lyons?
- Lyon?
- No. No, it wasn't Lyons but you're getting warmer.
- Non, ce n'était pas Lyon, mais vous vous rapprochez.
- Came from Lyons, didn't he?
- Il n'est venu de Lyon?
You'll go to Lyons.
Vous allez à Lyon.
We've just received word from Lyons!
Nous venons de recevoir un message de Lyon!
Stack O'Lee and Billy Lyons Had an awful fight
Stack O'Lee et Billy Lyons Se sont battus férocement
Next time I saw Billy Lyons
Quand je revis Billy Lyons
I worked as an engineer in Lyons.
J'ai travaillé chez Gnome à Lyon.
I have offices everywhere : Marseilles, Lyons, Paris.
J'ai des bureaux partout, à Marseille, Lyon et Paris.
Best regards, Doc Lyons.
Amitiés, docteur Lyons. "
You looks like the gentleman who asked me to have dinner with him... at Lyons Corner House last bank holiday.
Vous ressemblez au gentleman qui m'a demandé de dîner avec lui... au Lyons Corner House lors du dernier jour férié.
And it was Lyons Corner House.
Et c'était bien au Lyons Corner House.
It's very nice to see you here, Miss Lyons. Very, very nice.
Ça me fait plaisir de vous voir, Mlle Lyons!
Oh, it's a pleasure to do you a favor, Miss Lyons.
C'est mon plaisir, Mlle Lyons.
Make way for Miss Lyons, please.
Laissez passer Mlle Lyons.
Thank you, Miss Lyons.
C'est moi qui vous remercie.
Do you think Miss Lyons would autograph it if I ask?
Tu crois qu'elle me la signerait?
- Miss Gloria Lyons told me to tip you to see her on the double quick in reference to the payroll.
De qui? Mlle Lyons veut te voir dare-dare, rapport à un boulot.
I told you, Miss Lyons said she wanted to see me.
Je vous dis que Mlle Lyons m'attend.
I'd even be better if you could get Miss Lyons to join us for a drink.
J'aimerais que Mlle Lyons nous rejoigne.
Are you the kid Miss Lyons wants to get a job as busboy?
C'est vous que Mlle Lyons veut faire engager? Oui.
These just came for you, Miss Lyons.
On a livré ceci pour vous, Mlle Lyons.
- Would you tell Mr. Decatur Reed that Miss Gloria Lyons would like to see him?
Dites à M. Decatur Reed que Mlle Gloria Lyons le demande.
- Yeah. - Miss Lyons would like to see you.
M. Reed Mlle Lyons vous demande.
- Miss Lyons? Yes, sir.
- Mlle Lyons?
- Gloria Lyons. Out of this world.
Gloria Lyons, c'est fou!
That's Gloria Lyons.
Gloria Lyons!
And now, I'm sure Her Highness, known professionally as Gloria Lyons will graciously consent to sing a song she made famous in New York's smartest supper clubs.
Je suis sûr que Son Altesse, alias Gloria Lyons, acceptera de chanter la chanson qu'elle a rendue célèbre dans les meilleurs clubs de New York.
ESPECIALLY WHEN I WAS TALKING TO MY OLD ROOMMATE SOUPY DAVIS AND PROFESSOR LYONS.
Surtout quand j'ai parlé avec mon camarade de chambrée, Davis, le Sentimental, et avec le professeur Lyons.
ALL THE THINGS PROFESSOR LYONS WAS TALKING ABOUT.
Toutes ces choses dont le professeur parlait.
A LOSS OF IDEALS, PROFESSOR LYONS WOULD CALL IT -
La perte des idéaux, comme dirait le professeur Lyons.
Is Mr. Daniel Rousseau in Lyons?
Allô, la maison Rousseau? Ici M. Clarence. M. Daniel est-il parti pour Lyon?
Sorry, I'm leaving for Lyons in the morning.
Désolé, je pars demain matin pour Lyon.
He's one of the most respected citizens of Lyons.
Et un des plus respectables citoyens de Lyon.
- Lyons is mine.
- Lyons.
- Well, I'm glad to know you, Mr. Lyons.
- Enchanté, M. Lyons.
- Lyons. Do you mind?
Ça vous arrange?
What's happened, Father Lyons?
Que se passe-t-il?
William Lyons Selby, candidate for the presidency of the United States, predicted by every poll, survey and primary to be a certain winner in the forthcoming election.
William Lyons Selby, candidat à la présidence des Etats-Unis. Les sondages et les prévisions le donnent comme vainqueur incontestable des élections.
"My warmest congratulations and best wishes to William Lyons Selby."
"Toutes mes félicitations et mes meilleurs vœux à M. Selby."
I accuse you of the assassination of William Lyons Selby and assuming his identity for the purposes of overthrowing the United States government.
Je vous accuse de l'assassinat de William Lyons Selby et d'usurpation d'identité dans le but de renverser ce gouvernement.
( man ) To Theodore Pearson, not even so monstrous a crime as the assassination of William Lyons Selby justifies an act of war.
Aux yeux de Theodore Pearson, pas même un crime aussi affreux que l'assassinat de Selby ne justifiait l'entrée en guerre.
Shoot those over to Dr. Lyons as soon as they're ready.
Portez-les au Dr Lyons dès qu'ils seront prêts.
After doing Lyons Corner House you can't expect me to clean a pub.
Un bar, ce n'est pas mon genre.
Should I stop off in Lyons and send her a telegram?
Je devrais m'arrêter à Avignon, lui envoyer un télégramme.
- Are the Lyons sausages hot?
- Saucisson de Lyon, c'est chaud?
Lyons sausages. Milan sausages, that`s cold, isn`t it?
Saucisson de Lyon, de Milan... froid?
PROFESSOR LYONS.
- Professeur Lyons.
How careless of them to allow you into venice once more i'll not sit at the gaming table with you ; you're too lucky are you the münchhausen i knew in lyons, paris, livorno and madrid?
Casanova! On vous a donc laissé revenir à Venise! Mais je n'irai plus avec vous au casino.
I think she's from Lyons.
Une madame Bonheur, de Lyon.