English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Margo

Margo tradutor Francês

916 parallel translation
I am Margo von Rasso. I'm to look after you
Je m'appelle Marga von Rasso et je suis chargée de te guider.
Marisa Castle de Joncaire
Margo Kleinknecht.
Oh, but my Aunt Margo is.
Ma tante Margo l'est.
Oh, uh, what did your Aunt Margo say?
Qu'a dit ta tante Margo?
"Love and kisses, Aunt Margo."
"Je t'embrasse, tante Margo."
JANIS : I'd like to get rid of them, but Aunt Margo won't hear of it.
J'aimerais m'en débarrasser, mais tante Margo refuse.
I want you to know my aunt, Miss Margo Bellacrest.
Je vous présente ma tante, MIle Margo Bellacrest.
Of course, Aunt Margo, you've heard Kay's music on the radio.
Bien sûr, tante Margo, tu as entendu sa musique à la radio.
Showing Mr. Kyser the family album, Aunt Margo?
Tu montres l'album de famille à M. Kyser, tante Margo?
Aunt Margo has been letting her imagination run away with her.
Tante Margo déborde un peu d'imagination.
I'm so sorry if I startled your friend but I didn't want to interrupt your Aunt Margo.
Désolé d'avoir surpris votre ami, mais je ne voulais pas interrompre votre tante Margo.
- I must say you're looking very well, Margo. - Thank you.
- Vous êtes radieuse, Margo.
- Coming, Aunt Margo?
- Tu viens, tante Margo?
As her attorney for several years, Mr. Kyser I can assure you that Margo Bellacrest is just as sane as I am.
Je suis son avocat depuis plusieurs années, M. Kyser et je puis vous assurer que Margo Bellacrest est aussi saine d'esprit que moi.
Miss Margo Bellacrest has told me that you are a believer.
MIle Margo Bellacrest m'a dit que vous étiez croyant.
I had a beautiful surprise planned tonight for Aunt Margo's favorite rug maker but it went haywire.
J'avais préparé une surprise pour le tapissier de tante Margo, mais ça a capoté.
And I found that poor Aunt Margo's been subsidizing that turban-topped Svengali for months and months.
J'ai appris que tante Margo subvient aux besoins de cette fripouille enturbannée depuis des mois.
- Aunt Margo is the boss, Kay.
- C'est tante Margo qui commande.
It's the perfect place to cure Aunt Margo.
C'est le moment parfait pour soigner tante Margo.
Please don't excite yourself, Margo.
Ne vous emballez pas trop, Margo.
Margo Bellacrest will demand it.
C'est Margo Bellacrest qui l'exigera.
Awake, Margo.
Réveille-toi, Margo.
MARGO : Janis?
Janis?
MARGO : Spencer.
Spencer.
I warn you, Margo, you're no exception.
Je vous préviens, Margo, vous ne faites pas exception.
- It's a codicil to your father's will directing your Aunt Margo to turn everything over to you on your 21 st birthday.
- Un codicille du testament de votre père qui stipule que votre tante Margo doit tout vous donner - à votre 21 e anniversaire. - Je ne comprends pas.
- I won't be needing you, Lili, so go help Margo in the kitchen.
Je n'aurai pas besoin de vous, alors aidez Margo à la cuisine. - D'accord.
Oh, Margo.
Margo.
I was helping Margo, the cook.
J'aidais Margo, la cuisinière.
You're Margo Martin, right?
Vous êtes Margo Martin, c'est ça?
Ladies and gentlemen, Margo Martin.
Mesdames et messieurs, Margo Martin.
"It is also my wish that the estate consisting of 67 acres, known as the Willows, become the property of said above mentioned Margo Martin."
"Je souhaite également que le domaine de 30 hectares nommé les Saules... devienne la propriété de la même Margo Martin."
Has Margo gone on yet?
- Margo a commencé son spectacle?
Pardon me. I'm looking for Margo's dressing room.
Pardon, je cherche la loge de Margo.
"Margo... Closing tonight"?
"Margo- - Dernière ce soir"?
Waiter, when does Miss Margo Martin go on?
Serveur, à quelle heure passe Mlle Margo Martin?
Why didn't you tell me you were Margo? Shh!
Pourquoi vous ne m'avez pas dit que vous étiez Margo?
I'm not Margo. Please go.
- Je ne suis pas Margo.
You know I'm not Margo.
- Vous savez, je ne suis pas Margo.
I'm on your side.
- Je suis dans le vôtre. - Mais vous êtes Margo.
That's Margo.
Ça, c'est Margo.
Better get back, Margo.
Mieux vaut y aller, Margo.
Margo.!
Margo!
Where's Margo?
Où est Margo?
Margo.
- Margo.
Margo got his money.
- Margo a eu son argent.
They'll find out you were Margo's boss.
Ils découvriront que vous étiez le patron de Margo.
Saunders was Margo's boss.
Saunders était le patron de Margo.
Margo, Arnold, and you.
Margo, Arnold... et vous.
"... And also including the real property on 52nd street, " New York City,
"Et incluant aussi la propriété sur la 52e rue... dans la ville de New York City... sur laquelle est érigé un immeuble mieux connu sous le nom de Club Le Cirque... où j'ai passé plus d'une belle soirée... je le laisse à ma chère et bien-aimée fiancée, Mlle Margo Martin."
But you're Margo.
- Non.
margot 252

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]