Marilyn monroe tradutor Francês
343 parallel translation
We invited Marilyn Monroe.
Nous avons invité Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe is in Istanbul!
Marilyn Monroe est à Istanbul!
It's Marilyn Monroe!
C'est Marilyn Monroe!
Marilyn Monroe.
C'est Marilyn Monroe.
Maybe it's Marilyn Monroe!
C'est peut-être Marylin Monroe.
Hey, Marilyn Monroe from the neck down, you like to fish?
Hé, Marilyn Monroe, tu aimes la pêche?
I thought maybe you could use a Marilyn Monroe here and there, you know, to...
Par contre, ça manque un peu de jolies filles. Genre Marilyn Monroe, vous voyez?
What do you expect, Marilyn Monroe to walk in that door?
Tu crois que c'est Marilyn Monroe qui va arriver?
But you keep acting like Monroe is going to come in the door. Let me tell you something...
Mais tu te comportes comme si Marilyn Monroe allait arriver ici.
What's so great about Marilyn Monroe?
Qu'est-ce qu'elle a d'exceptionnel, Marilyn Monroe?
You're always talking about Marilyn Monroe.
Tu parles toujours d'elle.
- Who? Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe.
She looks like Marilyn Monroe.
On dirait Marilyn Monroe.
"Looks like Marilyn Monroe"!
"On dirait Marilyn Monroe."
Brigitte Bardot and Jean Cocteau Marilyn Monroe, Vincente Minnelli
Brigitte Bardot et Jean Cocteau Marilyn Monroe et Vincente Minnelli
You ain't exactly Marilyn Monroe anymore either.
Toi aussi, tu es loin de ressembler à Marilyn Monroe.
To enter the room where Marilyn Monroe was found dead this morning.
Pour entrer dans la pièce où Marilyn Monroe a été trouvée...
I've been told I look like Marilyn Monroe!
On m'a dit que je ressemble à Marilyn Monroe!
- Like Marilyn Monroe...
- Marilyn Monroe. - Enfin!
- No way! Marilyn Monroe!
Marilyn Monroe.
Did you make wigs for Marilyn Monroe?
C'est vous qui avez fabriqué celles de Marilyn Monroe?
Man, you're prettier than Marilyn Monroe.
Tu es plus belle que Marilyn Monroe.
You look better than Marilyn Monroe.
Tu es mieux que Marilyn Monroe!
The magazines say that JFK secretly prefers the Marilyn Monroe look.
On dit que J.F.K., en privé, préfère le genre Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe.
Marilyn Monroe's bra.
Un soutien-gorge de Marilyn Monroe.
Make it so tight I can't breathe, with lace and frills, like Marilyn Monroe.
- Tu me l'arranges très moulante. Avec plein de dentelles. Plein de chinoiseries.
My name is Judy Monroe... but my real name is Marilyn Monroe.
Je m'appelle Judy Monroe, mais mon vrai nom est Marilyn Monroe.
Farrah Fawcett, Tina Turner, Marilyn Monroe.
Farrah Fawcett, Tina Turner, Marilyn Monroe.
Let's give you that Marilyn Monroe look.
Faisons-lui la tête de Marilyn Monroe.
Harrahs is having a Marilyn Monroe look-alike night.
Il y a un concours de sosies de Marilyn Monroe.
No, honey, that's Marilyn Monroe.
Non, ma puce, c'est Marilyn Monroe.
Doesn't it get to you, pretending to be Marilyn Monroe?
Ça ne t'affecte pas, de prétendre être Marilyn?
I am Marilyn Monroe, silly.
Je suis Marilyn Monroe, bêta.
It's Marilyn Monroe, you gimp.
C'est Marilyn Monroe, andouille!
I'm dating Marilyn Monroe and another girl who's a mermaid.
J'ai rencard avec Marilyn Monroe et j'ai aussi une petite amie sirène.
On our journey back to Earth, we have encountered many bizarre things. Only last month, we came across a moon shaped like Felicity Kendal's bottom.
Pendant notre voyage, nous avons vu pas mal de choses bizarres, comme cette lune qui avait la forme des fesses de Marilyn Monroe.
[man] He took Marilyn Monroe's first pictures.
Le premier à avoir pris Marilyn.
I told her, that she'll have a leg like Marilyn Monroe, when she's in your hands. What's your name, little beauty?
je lui ai dit que..... quand ce sera fini, elle aura les jambes de Marilyn Monroe nous verrons ça!
What about Marilyn Monroe?
Et Marilyn Monroe?
" Build-it-yourself Marilyn Monroe droid.
" Montez vous-même votre droïde Marilyn Monroe.
It's Marilyn Monroe!
Mais c'est Marilyn Monroe!
She was the poor Marilyn Monroe I'm ready for you Marilyn Monroe
Elle était la Marilyn Monroe du pauvre Je suis prêt Marilyn Monroe
Next, they will have me in a bungalow with Marilyn Monroe.
Bientôt ils m'inventeront une liaison avec Marilyn Monroe.
like Marilyn Monroe, Elixabeth Taylor.
Comme Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor.
Everybody wanted to look like Marilyn Monroe.
Tout le monde voulait ressembler à Marilyn Monroe.
- Marilyn Monroe.
- Marilyn Monroe.
What exactly is there between you and Marilyn Monroe?
Que lui trouvez-vous á Marilyn Monroe?
The star is coming! Make way!
Faites place, Marilyn Monroe arrive!
Make room, Marilyn Monroe's here!
Faites place, Marilyn Monroe arrive!
Take care of them like the pupil of the eye. They're everything I have. Don't worry.
prends soins d'eux comme s'ils étaient les tiens ils sont ma vie ne t'en fais pas nous avons un bon chauffeur elle aura les jambes de Marilyn Monroe