English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mauser

Mauser tradutor Francês

115 parallel translation
A fraction smaller. 7.63s. Probably fired from a German Mauser.
Une fraction plus petit. Un 7.63. Probablement tiré d'un Mauser.
Lots of colts and a few Lugers.
- Un tas de colts et quelques Luger. - Pas de Mauser.
Shot him in the back with a German Mauser.
Descendu de dos avec un Mauser.
I never even seen a German Mauser.
J'ai même jamais vu un Mauser.
As long as it's a German Mauser or explosives.
Tant que c'est un Mauser ou des explosifs.
You'll dig up that German Mauser for me.
Tu vas déterrer ce Mauser pour moi.
It's a Mauser.
C'est un Mauser.
Mauser caught him in the last moment.
Mauser l'a recruté au dernier moment.
- Mauser says, he's a great driver.
Mauser dit que c'est un bon chauffeur.
Mauser 96, 9mm with hollow grip.
Mauser 96, 9mm à crosse evidee.
It's a rifle, a Mauser.
C'est un fusil! Un Mauser.
Thirty Mausers and a machine gun will be enough.
Trente Mauser et la mitrailleuse ça suffit.
Now we'll have some fun. Grab a Mauser.
Amusons-nous, prends un Mauser!
The latest model. It uses the same bullets as the Mauser.
Dernier modèle, elle tire des cartouches de Mauser.
I even threatened him with my Mauser, he refused anyway. Too late, he said.
Je l'ai même menacé avec mon révolver mais il refuse - trop tard, qu'il dit.
- A Mauser 712.
- Un Mauser 712.
I have Colt, of Winchester, the Mauser.
J'ai des Colt, des Winchester, des Mauser.
A Mauser.
C'est un Mauser.
This is a model 96 rifle, also called a Mauser.
C'est une carabine de modèle 96, également appelé un Mauser.
I got a 7 millimeter Magnum, 4 - power scope, Mauser action.
Un Magnum 7 mm à lunette puissance 4 et mécanisme Mauser.
- Mauser, sir.
- Mauser.
- Shut up and sit down, Mauser.
- Taisez-vous, Mauser.
- Oh, I'll bet you do, Mauser.
- J'en suis sûr.
Mauser, you are the most incredible ass-kisser I have ever seen.
Mauser, vous êtes le plus incroyable lèche-cul que je connaisse.
Mauser, Mahoney is right.
Mauser, Mahoney a raison.
To Lieutenant Mauser. No, no, no- -
Au lieutenant Mauser.
Lieutenant Mauser wants to see you.
Le lieutenant Mauser veut te voir!
Here comes Mauser with more good news. Can you hold on?
Voici Mauser avec d'autres bonnes nouvelles.
Mauser I know what you're doing.
Mauser... J'ai compris votre jeu.
Captain Mauser wants to see you in the squad room. Now.
Le capitaine Mauser veut vous voir dans la salle commune.
My name is Captain Mauser.
Mon nom : Capitaine Mauser.
Captain Mauser.
Capitaine Mauser.
- Mauser!
- Mauser!
Mauser!
Mauser!
- Captain Mauser.
- Capitaine Mauser.
Isn't that true, Comdt. Mauser and Comdt.
N'est-ce pas vrai, Commandants Mauser et Lassard?
Don't be too sure, Comdt. Mauser.
N'en soyez pas si sûr, Mauser.
Why beat around the bush, Mauser?
Pourquoi tourner autour du pot?
The Governor is in a hurry, Comdt. Mauser.
Le Gouverneur est pressé.
Let me assure you, Governor... Comdt. Mauser does not speak for this academy.
Le Commandant Mauser n'engage pas notre École.
We'll make Mauser eat those words.
On lui fera avaler ses paroles.
You're chapping your lips on the wrong butt, Mr. Mauser.
Vous vous trompez de cul, Mauser.
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
C'est 42 à zéro pour Mauser!
You look different, Mauser.
Vous me paraissez différent.
I could twist off Mauser's shiny head and roll it down the street.
Si j'arrachais la tête de Mauser, on ferait une pétanque.
Ladies and gentlemen... may I introduce you to a very special man, Comdt. Mauser.
Chers invités, j'ai l'honneur de vous présenter l'homme exceptionnel qu'est le Commandant Mauser.
Comdt. Mauser, I salute you.
Commandant Mauser, je vous applaudis.
Mauser's academy is in the lead... it's how you perform today that will determine our winner.
Bien que l'École de Mauser soit en tête vos performances d'aujourd'hui détermineront les vainqueurs.
Comdt. Mauser's cadets never abandon their posts, sir!
Un cadet Mauser est fidèle au poste.
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
Moi, j'utilise un fusil à verrou de gros calibre.
By Jove, hah, the natives are restless tonight.
Votre Mauser est vide,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]