English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mckenzie

Mckenzie tradutor Francês

422 parallel translation
- What is it, McKenzie?
- Qu'y a-t-il?
I'm going to South America with Dr. McKenzie.
Jevais en Amérique du Sud avec le Dr McKenzie.
McKenzie?
- McKenzie?
- Since that night in Astoria... when you saw me put away Butcher Boy McKenzie.
- Depuis un soir, à Astoria, où j'ai battu McKenzie le Boucher.
Cos Mabel McKenzie's your girl.
Vous aimez Mabel McKenzie.
Private McKenzie got hisself shot.
Le soldat Mac IKenzie a été tué!
- McKenzie?
Et Mac IKenzie?
Good man, McKenzie.
Excellent soldat, ce Mac IKenzie!
Tom MacKenzie?
Tom McKenzie?
My advice is to avoid Tom like the plague.
Je te conseille d'éviter Tom McKenzie.
Mr. MacKenzie and some people?
Avec McKenzie et des gens?
One thing, though. What's she doing on a hayride with MacKenzie?
Mais pourquoi le fait-elle avec Tom McKenzie?
And MacKenzie is a writer.
McKenzie est un écrivain connu.
Tom MacKenzie!
Tom McKenzie!
- Meet Tom MacKenzie.
Je vous présente mon bon ami Tom McKenzie.
I want to read a portion of the evidence of Janet McKenzie, the housekeeper.
Je vais vous lire une partie de la déposition de la gouvernante.
Among the witnesses, you will hear police evidence, also the evidence of Mrs. French's housekeeper, Janet McKenzie, and from the medical and laboratory experts, and the evidence of the murdered woman's solicitor, who drew her final will.
La police témoignera, ainsi que la gouvernante Janet McKenzie, des experts en médecine, et le notaire de la victime, qui a rédigé son testament.
From the body temperature and other factors, we placed the time of death at between 9 : 30 and 10 p.m., approximately 30 minutes before Janet McKenzie returned home and called us.
La température du corps, entre autres, situe l'heure de la mort entre 21 h 30 et 22 h, à peu près une demi-heure avant que Janet McKenzie nous appelle.
- I found the fingerprints of Mrs. French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole.
- À Mme French, à Janet McKenzie, et à Léonard Vole comme nous l'avons établi.
Inspector, you say the only fingerprints you found were those of Mrs. French, Janet McKenzie and Leonard Vole.
Inspecteur, vous avez trouvé seulement les empreintes de Mme French, de Janet McKenzie et de Léonard Vole.
- Call Janet McKenzie.
Appelez Janet McKenzie.
- Your name is Janet McKenzie?
- Vous êtes Janet McKenzie?
Miss McKenzie, were you aware that Leonard Vole was a married man?
Mlle McKenzie, saviez-vous que Léonard Vole était marié?
What Mrs. French knew or did not know is pure conjecture on Janet McKenzie's part.
Janet McKenzie ne fait que supposer ce que Mme French savait ou pas.
Not just yet, Miss McKenzie.
Pas si vite, Mlle McKenzie.
Miss McKenzie, you have given evidence about two wills.
Mlle McKenzie, vous avez parlé de deux testaments.
Miss McKenzie, did you recently apply to the National Health Insurance for... -... a hearing aid?
Mlle McKenzie, avez-vous récemment demandé à la Sécurité sociale... un appareil acoustique?
My dear Miss McKenzie, considering the rubbish that is being talked nowadays, you are missing very little.
Chère Mlle McKenzie, vu les bêtises que l'on raconte de nos jours, vous ne perdez rien.
And then you have heard the evidence of Janet McKenzie, a worthy and devoted housekeeper who has suffered two most grievous losses. One, the death of her beloved mistress and, second, in being deprived of an inheritance of £ 80,000, which she'd fully expected to receive.
Vous avez entendu Janet McKenzie, une gouvernante dévouée qui a éprouvé deux graves pertes avec la mort de sa maîtresse bien-aimée et la privation d'un héritage de 80 000 livres qu'elle s'attendait à recevoir.
There's Janet McKenzie.
Janet McKenzie?
Father McKenzie
"Salle de nouvelles" Père McKenzie
Father McKenzie Wiping the dirt from his hands
Père McKenzie S'essuie les mains
- No, Miss McKenzie.
- Non, miss mcKenzie.
It was found by Miss McKenzie in a library book.
elle a été trouvée dans un Livre de la Bibliothèque par miss mcKenzie.
Listen, George called... and he's going to be out of town... and the McKenzie thing has come up... so I'm going to have to go back for a couple of days.
Ecoute, George a appelé. Il va partir dans le pays. Et l'affaire de McKenzie a refait surface, je vais devoir rentrer pour deux jours.
You going over to see the McKenzie girl?
Tu vas voir la fille McKenzie?
- Miss Livvy McKenzie?
- Mademoiselle Livvy McKenzie?
You're acquainted with Livvy McKenzie?
Vous connaissez Livvy McKenzie?
This letter l found on his body is addressed to Miss McKenzie.
Cette lettre que j'ai retrouvée sur son corps... est adressée à mademoiselle McKenzie.
McKenzie, told us so What happened to the mission... decided to come the basis of Tapurucuará.
Après ce que vous nous avez dit sur Ia mission, nous avons décidé de rejoindre Ia base de Tapurucuara.
Mr. McKenzie!
M. McKenzie!
- McKenzie, I just suggested...
J'ai juste proposé que...
- McKenzie, what happened?
- Que s'est-il passé?
McKenzie, Isabelle and Savior vain for a way...
McKenzie, isabelle et SaIvadore iront d'un côté.
Dad's been carrying on with Charlene McKenzie.
Papa passe son temps avec Charlene McKenzie.
Jettison some ballast, Mr. McKenzie.
Lâchez du ballast, M. McKenzie.
It's West Brom 1, Manchester United 0, McKenzie getting that all-important goal...
West Brom a gagné 1 but à 0, c'est McKenzie qui a marqué ce but décisif...
The only person who must know nothing about this until tomorrow is Bull McKenzie. He is so cocky.
La seule personne qui ne doit rien savoir est Bull McKenzie.
My name is Donald McKenzie. My camp is right there.
Je m'appelle donald McKenzie.
Mr. McKenzie!
La sœur a disparu.
McKenzie!
McKenzie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]