Memmo tradutor Francês
62 parallel translation
"Memmo Fierro."
"Memmo Fierro."
What you still talking to me for?
Je veux Memmo Fierro.
I want Memmo Fierro.
Memmo?
Memmo?
Il est au Mexique.
So Memmo was definitely here.
Memmo était bien là.
Memmo must have tried to calm his nerves.
Memmo a dû essayer de se calmer.
We got Memmo Fierro.
On a Memmo Fierro.
Memmo, in the unlikely event that I haven't made myself clear,
Memmo, au cas où je ne me suis pas fait comprendre,
Memmo, now that you work for me, here's what I want you to do.
Memmo, maintenant que tu travailles pour moi, tu vas faire ce que je dis.
You got a wife, Memmo?
Vous avez une femme, Memmo?
I'm here to give you a warning, Memmo.
Je suis là pour vous donner une mise en garde, Memmo.
That's Memmo Fierro, right?
- C'est Memmo Fierro?
This has Memmo Fierro written all over it. - If we don't find him quick, he's going to kill again. - Yeah.
Ça sent le Memmo Fierro à plein nez.
Yeah, Memmo beached it at Dover Bay, so now we have no idea how he's getting around.
Memmo l'a laissé à Dover Bay mais on ignore où il est allé.
Memmo's been in Miami-West Prison for five years now?
Memmo était en prison depuis 5 ans?
From Memmo?
- De qui?
- No. I told you.
- De Memmo?
I have not seen him. Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo. Really?
- Non, je l'ai pas revu.
I was living with Memmo when they arrested him.
Je vivais avec Memmo quand on l'a arrêté.
We know Memmo's leaning on you.
On sait que Memmo compte sur vous.
Does it belong to Memmo?
Ceux de Memmo?
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
Le suspect Memmo Fierro a changé de vêtements et est à présent dans une tenue non identifiée.
Are you there?
Memmo? Vous êtes là?
Yes, and if I catch you, it'll be your last, Memmo.
Oui, et si je vous attrape, ça sera votre dernier, Memmo.
Memmo, I'm going to kill you for that.
Memmo... je vais vous tuez pour ça.
After Memmo was in prison...
Apres que Memmo soit allé en prison...
Memmo shot and killed him in his own driveway today.
Memmo l'a tué devant chez lui aujourd'hui.
- You can't be out like this, okay, Memmo?
Tu peux pas sortir comme ça,
Memmo shot and killed two intake workers today at Dade Memorial.
Memmo a tué deux infirmières aujourd'hui au Dade Memorial.
You told Memmo about this accident?
Vous l'avez dit à Memmo?
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Pauvre fille. Venue au monde avec Memmo Fierro comme père.
Her mother was living with a cold-blooded killer, Memmo.
Sa mère vivait avec un assassin, Memmo.
I was. But it was a couple weeks ago, before Memmo had gotten out.
Mais c'était il y a 2 semaines, avant que Memmo ne sorte.
Let him go, Memmo.
Laissez-le partir, Memmo.
You're all grown up. Memmo, let him go.
Memmo, laissez-le partir.
- [Caine] Memmo- -
- Je vais le tuer!
Memmo!
Memmo!
[Caine] Memmo, today is about her.
Memmo, aujourd'hui je m'occupe d'elle.
Things have changed since you guys took out the original leadership. Memmo Fierro.
Les choses ont changé quand vous avez coincé le chef.
The current shot-caller, Armando Salazar, is nothing like Memmo.
Le chef actuel, Armando Salazar, n'est pas comme Memmo.
Memmo.
- Où? - Memmo.
You knew that already, didn't you? 'Cause you helped Memmo do it.
Car tu as aidé Memmo à le faire.
Memmo? Who are you talking about?
- De qui vous parlez?
I didn't even know Memmo was here.
- J'ignorais que Memmo était là.
I was hoping to prove that Soto was working with Memmo.
J'espérais prouver que Soto travaille avec Memmo.
You don't want to die- - Memmo?
Vous voulez pas mourir?
- Memmo's not in my life anymore.
Memmo fait plus partie de ma vie.
That's why Memmo showed up there asking those questions.
La raison des questions de Memmo.
... we have a stolen yellow cab heading east on Oak Hill. - Okay.
Le passager est Memmo Fierro.
- Passenger is Memmo Fierro. [Eric on police radio] He is armed with a hostage.
Il est armé avec un otage.
Where's Memmo, Felix?
Où est Memmo, Felix?