Mentor tradutor Francês
1,767 parallel translation
She was your brother's teacher and mentor, until...
C'était la professeur de ton frère et son mentor jusqu'à...
You were like a mentor to me.
Vous étiez comme mon mentor.
I always thought of him as sort of a mentor to me.
Une sorte de mentor, pour moi.
I've always believed that a man should have, at one time or another in his life, both a mentor and a protégé.
Je pense qu'un homme doit avoir, à un moment de sa vie, à la fois un mentor et un protégé.
The mentor-protégé relationship is not emotional over anything.
Entre un mentor et son protégé, pas de place pour le sentiment. En aucun cas.
- Let me tell you something, Bretton. You are not my mentor.
Ce n'est pas vous, mon mentor.
Your mentor. You've ruined his career.
Son mentor Tu as ruiné sa carrière.
The good mentor never forces himself on the unprepared.
Un bon mentor n'insiste jamais avec les novices.
A year or two from now I will be able to End a... I don't know, a mentor!
Dans un an ou deux, je pourrai chercher... je ne sais pas...
Father Ennis. He's my old mentor.
Le père Ennis, mon ancien mentor.
He was more of a mentor, really.
Amis, peut-être pas. Il était plus un mentor pour moi.
We need leadership, a mentor.
Il nous faut un leader, un mentor.
I had no right trying to play mentor with you.
Je n'avais pas le droit de jouer les mentors avec toi.
Plus, I like the idea of mentoring someone and helping them avoid mistakes that could screw up their life.
J'aime l'idée d'être un mentor, de leur éviter de grosses erreurs.
He was my mentor.
C'était mon mentor.
Nevertheless, you don't get to pick who needs you as a mentor.
Ce n'est pas à toi de décider qui a besoin de ta tutelle.
Turk freaked me out about what would happen with Elliot after the baby came, so I turned to my mentor.
Turk m'avait fait peur concernant ce qui m'attendait après la naissance, alors je suis allé voir mon mentor.
Professor nettinger was her mentor in the anthro department.
Le Professeur Nettinger était son mentor dans le département d'Anthro.
The chief wasn't exactly mentoring me because of my talent.
Le chef n'a pas été mon mentor parce que j'étais douée.
At last, we meet again in the flesh, my foolish old mentor.
Te voilà enfin devant moi en chair et en os, mon vieux maître au cerveau ramolli.
Because a boy Will's age starting to think about growing up, manhood- - sometimes they seek out a mentor.
Un garçon de l'âge de Will commence à vouloir devenir un homme, parfois il cherche un modèle.
Will's father is no mentor.
Son père n'était pas un modèle.
She loses her star-spangled costume and her powers and trains as a martial artist under the tutelage of her mentor, I-Ching.
Elle perd son costume étoilé et ses pouvoirs, et s'entraîne aux arts martiaux sous la direction de son mentor, I-Ching.
And then to compound the sin, give her a mentor who is a male.
Pour multiplier le péché, je lui ai donné un mentor masculin.
Mentor, come over for dinner next time, I'll cook.
Mentor, vient dîner la prochaine fois, je cuisinerai.
I was only as good as my mentor, the man who taught me how to bait the enemy.
Je dois tout à mon mentor, l'homme qui m'a appris à appâter l'ennemi.
Okay, mentor time. I need a pep talk.
J'ai besoin de parler à mon mentor.
That man is my mentor.
Cet homme est mon mentor.
Do you think it was easy for me to cut ties From my old mentor, pat o'brien, after he shaved his mustache?
Tu crois que ça a été facile de m'éloigner de Pat O'Brien quand il s'est rasé la moustache?
But this is the biggest career opportunity I've ever had, and, like my mentor, Dr. Temperance Brennan, my career means everything to me.
Mais c'est la plus grande opportunité que j'ai jamais eue, et comme mon mentor, le Dr Temperance Brennan, ma carrière est tout pour moi.
Lloyd Simcoe, Dr. Campos'mentor, the brain behind the brain.
Lloyd Simcoe, le mentor du Dr Campos, le cerveau derrière le cerveau.
Two neurosurgeons said no to this, one being your mentor,
Deux spécialistes ont dit non :
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
Le mentor de Boba chasseur de prime Aurra Sing a pris 3 officiers de la République en otage pour forcer la main à Windu et l'obliger à affronter Boba sous ses conditions.
I was emulating my mentor, Dr. Brennan, and she was wrong. Which means I was wrong, too.
J'imitais mon mentor, le Dr Brennan... et elle avait tort, ce qui veut dire que moi aussi j'avais tort.
I heard arkin mentored her when she first got here.
J'ai appris que Arkin était son mentor à son arrivée ici.
It's, um... It's a mentor thing.
C'est... mon mentor.
He's just my mentor.
C'est tout.
I got it from the guy who taught me.
Je l'ai hérité de mon mentor.
Well, you know that after-school mentor program? I can... I'll volunteer for that.
Pour le soutien scolaire en soirée, je veux bien être bénévole.
We already unofficially mentor associates.
Nous sommes déjà officieusement des mentors.
I think it'll create greater goodwill if we officially mentor.
Pour la motivation, ça serait bon que ça soit officiel.
This blood sample that you took from a tool kit in the hangar, this blood sample that Mrs. Florrick and her mentor worked so diligently to get into evidence, did you expedite a DNA test looking for a match?
Cet échantillon de sang récupéré sur un outil dans le hangar. Cet échantillon que Mme Florrick et son mentor ont si diligemment mis en évidence. Avez-vous fait un test ADN et trouvé une correspondance?
I'm your new mentor.
Je suis votre nouveau tuteur.
I know that my relationship with Lemon may seem strange, but I am her mentor.
Cette relation peut sembler bizarre, mais je suis son mentor.
I may be in the market for a new young person to mentor.
Je suis à la recherche d'une personne à mentorer.
I cannot be his mentor.
Je ne peux être son mentor.
I'd love for you to be my mentor, sir.
J'adorerais que vous soyez mon mentor.
I could be a mentor!
une place comme précepteur.
Your mentor.
- Ton mentor.
His mentor,
Son mentor.
- the other being your brother. - Derek looked at an e-mail of a scan.
ton mentor et ton frère.