Milagro tradutor Francês
42 parallel translation
That's number 9 Milargo, number 1 Zapata, and number 3 Thirador.
Le numéro 9 Milagro, Le numéro 1 Zapata, et le numéro 3 Thirador.
Don Amarante de Milagro, I see windmills on your horizon.
Don Amarante de Milagro... je vois des moulins à vent à l'horizon pour toi.
This is the greatest thing that has ever happened, and the city of Milagro and the people of Milagro are behind this project 1 00 %.
Il ne pouvait rien arriver de mieux et la ville de Milagro et les habitants de Milagro soutiennent ce pro jet à 100 %.
We just let lawbreakers go in Milagro, is that it?
On laisse les hors-la-loi courir à Milagro, c'est ça?
Esta Milagro.
- Milagro! - D'accord, oui.
He's the oldest man in Milagro.
C'est l'homme le plus vieux de Milagro.
Something turns up missing in Milagro, people feel El Brazo stole it.
S'il manque une chose à Milagro les gens pensent qu'El Brazo l'a volée.
There was a time when our children stayed home... and raised their children in Milagro.
Il était un temps où nos enfants restaient à la maison et élevaient leurs enfants à Milagro.
But I must tell you, sometimes when I wake up in Milagro, I wanna cry.
mais je dois vous dire, des fois lorsque je me réveille à Milagro j'ai envie de pleurer.
Something like the "Milagro Land and Water Protection Association."
Comme "L'Association pour la protection de la terre et de l'eau de Milagro".
- I nominateJoe Mondragon to be president... of the Milagro Land, uh, whatever.
Pas question! Je propose que Joe Mondragon soit le président de l'Association de Milagro, etc.
Milagro will wake up. You'll see.
Milagro se réveillera, tu verras.
What, uh, what does Milagro mean?
Que veut dire Milagro?
It's called a milagro.
Ca s'appelle un milagro.
- The milagro charm.
- Le milagro, le fétiche.
And today, from Chiapas Province in Chapulta, Mexico, comes stories of a milagro de la montaña - the "miracle of the mountain,"
Depuis la province de Chapulta au Mexique, voici l'histoire de "El Milagro de la Montana" : Le Miracle de la Montagne.
A village called Milagro de la Paz in the southeast of the country.
Un village appelé Milagro de la Paz dans le sud-est du pays.
Milagro de la Paz.
Milagro de la Paz.
When did this happen, milagros?
Quand est-ce que c'était, Milagro?
A nurse from Milagro Hospital called.
Une infirmière de l'hôpital a appelé.
"Milagro".
"Milagro".
Milagro, what does that mean?
Qu'est-ce que c'est?
- Born and bred on Milagro.
- Un pur produit de Milagro.
Says here "milagro" is Spanish for "miracle".
Il est écrit que "milagro" signifie "miracle" en espagnol.
So you just paint "milagro" on the bag and all of a sudden we can't keep up!
Ils impriment "milagro" sur un sac et nous voilà détrônés.
I don't see how we can meet our sales with Milagro's miracle workers, I just...
Comment peut-on atteindre nos objectifs face à Milagro?
Milagro fertilizer.
De l'engrais Milagro.
Milagro fertilizer.
Engrais Milagro.
Milagro is the future.
Milagro, c'est l'avenir.
Now, head to head, we don't stand a chance against Milagro fertilizer.
Si on attaque de face, on a aucune chance contre eux.
Hello, we're from Milagro fertilizer.
Bonjour, Engrais Milagro.
The Milagro gentlemen, who were here before us, are the most dangerous of men.
Les gens de Milagro qui viennent de passer sont extrêmement dangereux.
The Milagro fertilizer company is selling a product that causes birth defects.
La société Milagro vend un produit à l'origine de malformations congénitales.
Our boy was born and bred on Milagro.
Notre garçon a été élevé au Milagro.
One way or the other, all tests concluded that the ingredients in Milagro had caused his brain to develop incorrectly or abnormally.
Mais les tests en ont tous conclu que c'était les substances utilisées par Milagro qui avaient provoqué la malformation de son cerveau.
Milagro was in my room and they are really mad!
J'ai tout Milagro dans ma chambre et ils sont furax.
St. James sang like a canary against Milagro, their unfair business practices and other environmental atrocities from their miracle fertilizer.
James s'est mis à table et a balancé Milagro, ses méthodes déloyales et les désastres écologiques produits par leur engrais.
Consequently, Milagro's doors are closed, permanently.
Par conséquent, Milagro reste fermé à tout jamais.
Milagro, they set us up, look!
C'était un coup monté de Milagro.
_
Dina Milagro :
_
DINA MILAGRO : Écrivrain principal pour Les passions de Santos
Sounds like a good time, Milagro.
T'as l'air de bien t'amuser, Milagro.