Milt tradutor Francês
267 parallel translation
Yeah, Milt.
Oui, Milt.
Stick in with this kidnapper, Milt Grimes, and you'd better not come home tonight.
Si tu protèges ce kidnappeur, je ne veux plus de toi!
- Where's Milt?
- Ici. - Et Milt?
Hey, Milt, don't forget that floodlight.
N'oublie pas la poursuite.
Anybody gets funny with Milt gets funny with me, see.
Celui qui cherche Milton, c'est moi qu'il trouvera, vu?
Milt, I'm sick and tired of being in the middle.
J'en ai assez d'être entre les deux!
Milt, can we use the office?
Tu me donnes ce bureau?
Anyway, I told Milt to go ahead and play.
J'ai dit à Milt d'aller jouer.
I know it's terrible, but Mr. Winton made it all so easy for Milt.
Je sais que c'est mal, mais M. Winton a été si compréhensif avec Milt.
I've got to see you, Milt. It's important.
Il faut que je te voie, c'est important.
It's no good with us, Milt. It could never have been any good.
Ça ne pourra jamais marcher entre nous.
Just give us some action, Milt. Action.
Nous voulons des résultats, Milt!
You're wasting your time, Milt.
Tu perds ton temps, Milt.
What the hell does the medical corps know about intelligence work, Milt?
Qu'est-ce que la médecine militaire connaît du travail des services secrets?
Okay, Milt, I blew it. I blew it!
D'accord, Milt, je me suis planté!
Well, Raymond was theirs. He is theirs. He'll always be theirs.
Milt, Raymond était à eux, il est à eux et le sera toujours.
Milt, I tell you, you've got to stop this thing.
Il faut arrêter ça.
- You promise to take Milt's place?
- Tu remplaceras Milt?
Faith can move mountains, Milt, but it can't beat a faster draw.
La confiance ne remplace pas l'adresse.
Glad you didn't try, Milt?
T'as bien fait de ne pas t'y frotter.
Milt and Pedro.
Milt et Pedro!
You first, Milt.
Toi d'abord, Milt.
- Come on, Milt.
- Allez, Milt!
- Don't shoot, it's Milt.
- Ne tirez pas, c'est Milt.
Milt, there's someone here to see you.
Milt, y a quelqu'un qui veut te voir.
Milt?
Milt?
Milt?
Mick!
Came in here with Milt last night and we shot some pictures.
On a pris des photos ici hier soir.
Okay, Milt.
Ok, Milt.
Hey, Milt, what happened?
Qu'est-ce qu'il s'est passé?
Thanks, Milt.
Merci.
Milt? Columbo here.
Allô, c'est Columbo.
Hey, Milt, they're not supposed to go.
Hé, Milt, ils ne sont pas censés y aller.
What kind of pressure did he use, Milt?
De quelles pressions a-t-il usé?
- Hey, Milt!
- Salut, Milt.
Captain Kennedy, this is Milt.
Capitaine Kennedy, voici Milt.
- Milt, take it easy.
- Calme-toi.
Now, the brother-in-law is a known felon, Freddie, and Milt's out on parole, and that's a parole violation.
Le beau-frère est un criminel notoire. Milt étant en conditionnelle, c'est un motif de révocation.
My friend Milt here thinks your the answer to his dreams.
Mon pote Milt pense que t'es la réponse à ses rêves
Hi, Milt.
Salut, Milt.
Not one minute longer or Milt will come for you.
Pas une minute de plus ou bien Milt viendra te rendre visite.
This being Milt.
Je te présente Milt.
Girls back in 45 minutes or Milt cuts your balls off.
Les filles reviennent dans 45 minutes ou Milt te coupe les couilles.
I'm going to get Milt right now.
Je fonce chercher Milt.
- Milt Porter'll see to that.
Milt Porter y veillera.
Hell, Milt Porter... he could plant daisies in the South Pole if he had a mind.
Milt Porter... Il pourrait planter des pâquerettes au pôle Sud s'il voulait.
Get your fanny over to Milt Porter's office... and see what happened to the contracts for those oil rights.
Bouge ton derrière jusqu'au bureau de Milt Porter... et va voir ce qui est arrivé aux contrats pour ces droits pétroliers.
- I'm Milt Sudberry.
- Je suis Milt Sudberry.
Milt Butterworth, defender of the common man.
Maître Butterworth, défenseur du peuple.
Who can forget Frank Robinson for Milt Pappas, for God's sake?
Qui peut oublier Frank Robinson pour Milt Pappas, pour l'amour du ciel?
- Hi, Milt. After all this time, one single freight wagon squeezed through.
Une voiture a enfin pu passer!