Mitchie tradutor Francês
31 parallel translation
We want the best for Mitchie. I saw your show on radioactive isotopes.
Nous voulons le meilleur pour lui.
Mitchy. Mitchy, Mitchy, Mitchy.
Mitchie, Mitchie, Mitchie, Mitchie!
'Cause I'm just wrapping things up with Mitchie, and I'm paying him by the hour, you know?
Je mets des choses au point avec Mitchie et, je le paye à l'heure, vous voyez?
- Mitchie?
- Mitchie?
- Mitchie Mitch!
Mitchie Mitch.
- Mitchie.
- Mitchie.
Where've you stashed'em, Mitchie-boy?
- Où tu les as planquées, Mitchie?
Look at all of this for little Mitchie-poo.
Tout ça pour le petit Mitch.
Mitchie, I'm so sorry.
- Mitchie, je suis désolée.
Mitchie, I love you!
Mitchie, je t'aime!
Mitchie, don't watch!
Mitchie, ne regarde pas!
Mitchie.
Mitchie.
Michie.
Mitchie.
Do you know what Mitchie said about you?
Tu sais ce que Mitchie a dit sur toi?
This is Mitchie Mendelson.
De quoi tu parles?
Nothing personal, but we're using Mitchie on this one. You choosing to work with this guy over me?
Pour te dire que je ne parlerai pas de la fin de mon mariage avec toi.
And you're him. Mitchie Mendelson. "M" and "M."
Je dois le protéger pour qu'il puisse donner aux gens une seconde chance comme à moi.
Mitchie, that wasn't an invitation to text me what Erica did.
- Quel Villa? - Quel Villa? Oh, une porte.
Mitchie, spill now. Okay, I'm sorry, Mrs. Rosewood.
Tous les petits criminels qu'il a fait arrêter sont toujours en prison.
Mitchie. I'm not gonna fire you.
Maman et Papa voulaient que je me sente comme si j'étais une partie de ce qui se passait...
Mitchie is perfectly capable of handling the lab while I see to Slade's recovery, and Pippy and TMI...
Mitchie est parfaitement capable de diriger le labo pendant que je m'occupe du rétablissement de Slade, et Pippy...
Mitchie, run a CT scan.
Mitchie, lance un CT scan.
Bingo. And to determine what poison, I am making a patented Mitchie Mendelson maggot milkshake.
et pour déterminer le poison, je vais vous faire mon fameux milkshake aux asticots breveté Mitchie Mendelson.
Let's go, Mitchie!
fais vite, Mitchie!
- Hey, Mitchy!
- Salut, Mitchie?
Mitchie.
Un Mitchy.
A Mitchie.
Un Mitchy...
Mitchie can help there.
Sauvages, fous, toujours affamés.
What do you want, Mitchie?
on doit vérifier ce lycée tout de suite. Santo pourrait frapper de nouveau à tout moment.
Mitchie went behind my back and found out about Erica's year off.
Ce ne sera pas nécessaire.
Hey, guys. Hey, Mitchie.
Mitchie.