English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Mobley

Mobley tradutor Francês

130 parallel translation
Say hello to Mobley, Chickamaw's brother.
Salue Mobley. Le frère de Chickamaw.
We take care of our friends, Mobley.
On prend soin de nos amis.
"Elmo'One-Eye'Mobley."
Elmo Mobley, "le Borgne".
- Goodbye, Mobley.
- Au revoir, Mobley.
Mr. Mobley, You're on the air in fifteen minutes.
M. Mobley, vous êtes à l'antenne dans 15 minutes.
Please, Mr. Mobley.
Je vous en prie, M. Mobley.
I'm sorry, Mr. Loving. That Mobley
Je suis navrée, M. Loving.
On your way, will you tell Mobley to come in?
En sortant, dites à Mobley de venir.
So, you're Edward Mobley?
C'est donc vous, Edward Mobley?
Mobley this and Mobley that.
Mobley par-ci et Mobley par-là.
Mr. Mobley, you're real george.
N'importe quel lit! M. Mobley, vous êtes trop drôle!
Lt. Kaufman is expecting me - Ed Mobley.
Le lieutenant Kaufman m'attend.
- You got one minute lead on Mobley's telecast.
Tu as une minute avant l'émission de Mobley.
Mr. Walter Kyne presents the distinguished author, columnist, and Pulitzer prize winner Edward Mobley in his perceptive analysis of the day's news...
Walter Kyne présente l'éminent journaliste et auteur lauréat du prix Pulitzer, Edward Mobley, dans son analyse sur...
Nancy engaged to Ed Mobley.
Nancy fiancée à Ed Mobley.
- Well, apparently she's got Mobley.
Il semblerait qu'elle ait Mobley.
You made up for it with the scoop on Mobley on his own telecast.
Tu t'es rattrapé en grillant Mobley avec le scoop.
If only I had Mobley in my corner.
Si seulement Mobley était avec moi...
Then go to Mobley for me.
Alors, va voir Mobley.
One for Mr. Mobley, too.
Et un aussi pour M. Mobley.
You too, Mobley.
Toi aussi, Mobley.
That's the famous Ed Mobley, isn't it?
C'est le fameux Ed Mobley, n'est-ce pas?
Your scoop on Mobley's sensational telecast was the clincher.
" votre scoop dans l'émission de Mobley a été décisif.
Where's Mobley?
Où est Mobley?
Try Mobley at the Dell. If he isn't there, find him.
Voyez si Mobley est au Dell.
Haven't you located Mobley yet?
Vous avez trouvé Mobley?
And this description begins to fit Mobley?
Cette description correspond à celle de Mobley!
For you, Mr. Mobley. Aha!
Pour vous, M. Mobley.
Go away, Mobley, leave me alone.
Va-t'en, Mobley, laisse-moi!
I invited you to to continue, Mobley.
Je vous ai invité à continuer.
Full Text of the... "... the New York Lipstick Killer's Confession, by Edward Mobley. "
" Les aveux complets de l'assassin au rouge à lèvres,
"Consistent with the policy of rewarding merit... Mr. Edward Mobley will be tendered the position of Managing Editor of the New York Sentinel." "...
"... fidèle à sa politique d'avancement au mérite,
No more baseball and passes to go fishing. Now go and beat Bowie Bowers.
"Fini le base-ball et la pêche, fini Mobley et Bowie Bowers."
You're Dee Mobley, ain't you? Mmm-hmm.
Tu es Dee Mobley?
"The fugitives are Elmo'Tommy Gun'Mobley..." - Tommy Gun? - "... 35, bank robbery.
" Les fugitifs sont Elmo'Tommy-gun'Mobley, 35 ans, braquage de banques,
"took advantage of permits " allowing them to go fishing on prison property " and Masefield of a pass to town.
"Mobley et Bowers ont profité d'une permission de pêcher sur la propriété de la prison et Masefield d'une permission d'aller en ville."
Keechie, isn't it?
Keechie. - Keechie Mobley.
Keechie Mobley. What do you know about her?
- Que sais-tu sur elle?
His companion, Elmo'" Tommy Gun'" Mobley, was in the jail here under heavy... Bowie A. Bowers, fast-triggered killer still eluded late tonight the combing search of a posse that numbered more than 300 peace officers and irate citizens.
Son compagnon, Elmo "Tommy-gun" Mobley, emprisonné ici Bowie A Bowers a échappé, tard dans la soirée, à une troupe de plus de 300 agents de la paix et de citoyens outrés.
I need a place, Mattie. You and that Mobley girl?
- Toi et cette Mobley?
I wanna see a boy you got here. Elmo Mobley.
J'aimerais voir un de vos détenus, Elmo Mobley.
Mobley? Well, that shouldn't be too difficult.
Ça ne devrait pas être difficile.
You've got papers for Mobley?
Vous avez des papiers pour Mobley.
Now, if you'll pull up to the first squad working on the left here, that's where your boy Mobley is.
Rangez-vous sur la gauche ici, c'est là qu'est Mobley. Je vais le chercher.
Bring Mobley over here.
Amenez-moi Mobley.
Come on, Mobley. Captain wants to see you.
Debout, Mobley, le capitaine veut te voir.
And Ed Mobley, too! - Mr. Kyne.
Et Ed Mobley aussi!
Oh, yeah, Mr. Mobley.
Oui, M. Mobley.
knows the people at the Waldorf, and the people at the Waldorf know me, but Mobley knows the right cops.
Mobley connaît les types qu'il faut.
So I confess.
"par Edward Mobley." Oui, j'avoue.
" Mobley and Bowers, Warden Gaylord disclosed,
- Lis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]