Moneypenny tradutor Francês
122 parallel translation
Moneypenny.
Moneypenny!
Miss Moneypenny, forget the usual repartee. 007's in a hurry.
Mlle Moneypenny, oubliez les politesses habituelles, 007 est très pressé.
Miss Moneypenny, ask the equipment officer to come in.
Mlle Moneypenny, envoyez-moi le responsable de l'équipement.
- Darling Moneypenny... -...
- Moneypenny chérie...
Miss Moneypenny, ask 007 to leave the photograph.
Demandez à 007 de nous laisser la photo.
Thank you, Miss Moneypenny.
Merci, Mlle Moneypenny.
Miss Moneypenny, as you're no doubt listening take this cable.
Mlle Moneypenny, comme vous êtes certainement à l'écoute... prenez ce télégramme.
What do you know about gold, Moneypenny?
Que savez-vous sur l'or, Moneypenny?
- "She" is me, Miss Moneypenny.
- C'est moi, Mlle Moneypenny.
Moneypenny, won't you ever believe me?
Moneypenny, ne me ferez-vous donc jamais confiance?
- Moneypenny... next time I see you, I'll put you across my knee.
- Moneypenny... la prochaine fois que je vous vois, je vous étends sur mes genoux.
So do I, Miss Moneypenny.
Moi aussi, Mlle Moneypenny.
Moneypenny.
Moneypenny.
Actually, I'm Miss Moneypenny's daughter.
En fait, Je suis la fille de Moneypenny.
By the way, Moneypenny, since I came in, have you noticed me stammer?
A propos, avez-vous remarqué que je bégayais?
Moneypenny, get a few dozen girls for Cooper to start with.
Moneypenny, allez chercher quelques douzaines de filles.
No time for window-gazing, Moneypenny.
Pas le temps de bayer aux corneilles, Moneypenny.
Moneypenny!
Moneypenny!
Miss Moneypenny.
Mlle Moneypenny.
Miss Moneypenny, perhaps?
Mlle Moneypenny, peut-être?
Miss Moneypenny, did you check with Communications?
Mlle Moneypenny... avez-vous demandé aux communications?
- Take a memo, please, Moneypenny.
Prenez une note, je vous prie.
Moneypenny, what would I do without you?
Qu'est-ce que je ferais sans vous?
What would I do without you, Miss Moneypenny? Thank you.
Qu'est-ce que je ferais sans vous, Mlle Moneypenny?
Miss Moneypenny, what would you do without me?
Mlle Moneypenny, que feriez-vous sans moi?
Anyone seeing you in that outfit, Moneypenny, would certainly be discouraged from leaving the country.
Quiconque vous verrait dans cette tenue, Moneypenny... serait très certainement découragé de quitter le pays.
- Morning, Moneypenny.
- Bonjour, Moneypenny.
- Thank you, Moneypenny.
- Merci, Moneypenny.
Come along, Miss Moneypenny.
Venez, Mlle Moneypenny.
- Moneypenny, Fairbanks...
Moneypenny, Fairbanks.
Moneypenny, you are better than a computer.
Moneypenny, vous valez mieux qu'un ordinateur.
- Miss Moneypenny.
- Mlle Moneypenny.
Moneypenny, where's 007?
Moneypenny, où est 007?
Morning, Moneypenny.
Bonjour, Moneypenny. Est-il là?
Boring, Moneypenny.
Assommante, Moneypenny.
Moneypenny being a little over-efficient.
Moneypenny fait du zèle!
Moneypenny, Is O07 back from that African job?
Moneypenny! 007 est rentré de cette mission en Afrique?
- Good morning, Moneypenny.
- Bonjour, Moneypenny. - James!
- Yes, Moneypenny.
- Bien, Moneypenny.
- Moneypenny, a feast for my eyes!
- Moneypenny, un régal pour les yeux!
Yes, Moneypenny.
Moneypenny.
You still here, Moneypenny?
Vous êtes encore là, Moneypenny?
What can I say, Moneypenny?
Que dire, Moneypenny?
Moneypenny, you know there never has been and never will be anybody but you.
Moneypenny, vous savez que vous seule comptez.
- Miss Moneypenny described you.
- Mlle Moneypenny vous a décrit.
That's very nice, Moneypenny.
C'est très joli, Moneypenny.
Omit the customary pleasantries, Miss Moneypenny.
Omettez les plaisanteries d'usage, Mlle Moneypenny.
I'll fill you in later, Moneypenny.
Je te mettrai au courant, Moneypenny.
This is where you come in, Moneypenny.
C'est ici que vous intervenez.
- Moneypenny?
- Moneypenny?
Same old Moneypenny.
Toujours cette même vieille Moneypenny.
money 2165
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67
money talks 25
money first 26
moneybags 16
money isn't everything 29
money problems 28
money laundering 67