Mr pritchard tradutor Francês
50 parallel translation
This was your first visit to a medium, then, Mr Pritchard?
C'était votre première séance, M. Pritchard?
Perhaps, Mr Pritchard, you noticed Mr Dysart?
M. Pritchard, vous, vous l'avez vu?
Perhaps you can explain why you were not seen leaving by Dr and Mr Pritchard who were 20 feet away?
Dites-moi pourquoi les Pritchard ne vous ont pas vu sortir en étant à côté?
And Mr Pritchard, he smiled at me once, real nice.
Puis, M. Pritchard m'a fait une fois un beau sourire.
Scott told me. - Ah, Mr Pritchard.
M. Pritchard.
Good morning, Mr Pritchard.
Bonjour. Entrez. "Secretaire a Ia Defense"
This is Mr Pritchard, general counsel to the secretary of defense.
Et M. Scott Pritchard, avocat general du secretaire a Ia Defense.
Mr Pritchard, I am encouraged by your attitude.
M. Pritchard, votre attitude m'encourage.
- I have my orders from Mr Pritchard.
- J'ai mes ordres- -
Sorry, Mr Pritchard, you said you'd never heard of Velvet Holdings.
Désolé, M. Pritchard, vous avez dit que vous ne connaissiez pas Velvet Holdings.
Mr. Pritchard is a little confused and would like to ask a question.
Il a une question à poser.
Mr. Pritchard, how nice to see you!
Quelle joie de vous revoir, M. Pritchard!
How many people did she kill, Mr. Pritchard?
Combien de personnes a-t-elle tuées?
- Mr. Pritchard, you're the life of the party.
- Quel boute-en-train vous faites!
Mr. Pritchard. You said your sister-in-law killed a man and a woman here and cut them up?
M. Pritchard, votre belle-s ur a tué un homme et une femme ici.
Mr. Pritchard, is it? - Mr. Smith?
- Vous êtes bien M. Pritchard?
What is wrong with Bristol Kitchenware, Mr. Pritchard?
Quels sont les points faibles de Bristol Kitchenware?
- Then, Dr Pritchard, you must have seen Mr Dysart leave the house.
Docteur, vous avez dû voir M. Dysart quitter la maison.
That's what I think of Mr. J. Evans Pritchard.
Voilà mon opinion de M. J. Evans Pritchard.
Rip it out. I want to hear nothing but ripping of Mr. Pritchard.
Je ne veux entendre que cet arrachage de M. Pritchard.
No more of Mr. J. Evans Pritchard.
Pas dans ma classe. Plus de M. J. Evans Pritchard.
"Yes, we should simply study our Mr. Pritchard" and learn our rhyme and meter
" On devrait étudier M. Pritchard, apprendre nos rimes et nos mètres,
Mr. Cameron, read aloud the excellent essay by Dr. Pritchard on "Understanding Poetry."
M. Cameron, lisez tout haut l'excellent essai du Dr Pritchard sur la compréhension de la poésie.
How was your breakfast, Mr. Pritchard?
Et votre petit-déjeuner?
- Mr. Pritchard, one last question please.
- M. Pritchard, une dernière question.
Yeah, I'm sure you also didn't expect Mr. Pritchard to return.
Oui, vous ne vous attendiez pas non plus à ce que M. Pritchard revienne.
We did, at the restaurant, but, Mr. Pritchard,
Nous nous sommes rencontrés au restaurant, mais M. Pritchard,
No, Mr. Pritchard, he won't.
Non, M. Pritchard, il ne le fera pas.
Mr. Pritchard, can you tell me the last thing you remember?
M. Pritchard, pouvez-vous me parler de votre dernier souvenir? Pourquoi ma main est comme ça?
He'll try to solve the crime. Mary, I don't mean to disagree with you about Mr. Pritchard's current intentions, but my list of his priorities ranks law enforcement below women, alcohol, and music.
Mary, je ne veux pas te contredire sur les intentions actuelles de M. Pritchard, mais ma liste de ses priorités place l'application de la loi derrière les femmes, l'alcool et la musique.
What are you doing, Mr. Pritchard?
Que faites-vous, M. Pritchard?
Here, Mr. Pritchard, on the screen.
Ici, M. Pritchard, sur l'écran.
Mr. Pritchard, you can't sit him down about anything.
M. Pritchard, vous ne pouvez discuter de rien avec lui.
Mr. Pritchard has left his son.
M. Pritchard a quitté son fils.
Mr. Pritchard? ! Mr. Pritchard?
M. Pritchard?
Mr. Pritchard, can you open the door for me?
M. Pritchard, pouvez-vous ouvrir la porte pour moi?
Mr. Pritchard isn't feeling well.
M.. Pritchard ne se sent pas bien.
If I leave the house server, the tank won't support Mr. Pritchard.
Si je laisse le serveur de maison, le réservoir ne supportera pas M.. Pritchard.
Mr. Pritchard has not shown up yet.
M. Pritchard n'a pas encore montré.
It can wait until Mr. Pritchard returns from wherever he is.
Il peut attendre que M. Pritchard revient de là où il est.
Mr. Pritchard, are you feeling okay?
Mr. Pritchard, vous sentez-vous d'accord?
If I leave, the tank won't support Mr. Pritchard.
Si je pars, le réservoir ne supportera pas M.. Pritchard.
Okay, Mr. Pritchard.
D'accord, M. Pritchard.
Mr. Pritchard has been helping me with my vernacular phrasing.
M. Pritchard m'aide à améliorer mon jargon familier.
Mr. Pritchard here is my Head of Security, and he can coordinate our resources with yours to track down any leads to who did this.
M. Pritchard ici présent, est mon chef de la sécurité, et il peut combiner nos ressources aux tiennes pour rechercher la moindre piste sur l'auteur de cet acte.
Mr. Pritchard, Mary is waiting for her transfusion on the second floor.
M. Pritchard, Mary vous attend pour sa transfusion au second étage.
The potential for violence and Mr. Pritchard's arrest is now 98 %.
Le risque de violence et d'arrestation de M. Pritchard est maintenant de 98 %.
Mr. Pritchard is performing perfectly.
M. Pritchard convient parfaitement.
There is no need to replace Mr. Pritchard.
Il est inutile de remplacer M. Pritchard.
May I ask what will we do with Mr. Pritchard?
Puis-je demander ce qu'il va advenir de M. Pritchard?