English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / Msg

Msg tradutor Francês

91 parallel translation
Did you leave out the MSG?
Il y a du glutamate?
When your Mom's not home you teal MSG in the kitchen
Quand maman n'est pas à la maison, tu voles le sel à la cuisine.
If it's not toothpaste, it's MSG
Si ce n'est pas le dentifrice, c'est le sel.
AII right. But you tell them to hold the MSG.
Bon, mais dis-leur de ne pas mettre de glutamate.
Hey, you hear me talking about all that MSG you're choking down?
Je m'occupe de vos arômes artificiels?
I plan to have a stroke from the amount of MSG in this food.
Je vais avoir une attaque, avec leur glutamate!
The extra ingredient is care. A sprinkle of chervil, half a teaspoon of turmeric and a whisper of MSG.
Des graines de cumin, du cerfeuil et un rien de glutamate de sodium.
- And get extra MSG.
Et un supplément de glutamate de sodium.
I turn to the waiter, and by this time the entire restaurant is listening... and I turn to the waiter and I put down my chopsticks... and I said,'Well, I'm sorry... but if it smells like MSG, and tastes like MSG... it probably is MSG.
Je regarde le serveur, à ce moment-là tout le restaurant écoute... alors je me tourne vers le serveur et je pose mes baguettes... et je dis : "Désolée... " mais si ça sent comme du glutamate, et ça en a le goût... "c'est sûrement du glutamate."
- MSG's rerunning the Yankee game. - You watching? - They are?
- On rediffuse le match des Yankees.
As a pimp, I'll blend into the city like MSG into miso soup.
En maquereau, je me fonds dans la ville comme le gruyère dans la soupe.
The MSG-90 Hee uses is a five-shot semiautomatic.
Le MSG-90 dont se sert Hee est un semi-automatique à cinq coups.
- MSG? - No.
Au glutamate?
No, Powder. That's "Run MSG."
- Non, Poudre, c'est "Run Nem".
This morning I told you, no MSG! And you still put it in.
Ce matin, j'ai dit pas de glutamate, mais t'en as mis!
- He's allergic to MSG.
- Il est allergique au glutamate.
MSG.
Rien que du glutamate.
Well, if they find MSG, I will never order from them again.
S'ils trouvent du MSG, je ne leur en commanderai plus jamais.
All that msg, toxic... really bad for you.
Tout ces trucs, glutamate de sodium,... toxique... vraiment pas bon pour vous.
Oh, hey Carlos, I need you to run PCR on fatty-acid mass spec on the MSG.
Carlos, je veux que tu fasses un PCR sur la masse acido-graisseuse du MSG.
Our Union soldier is Staff Sergeant Warren Sorrow, an MSG instructor in Quantico.
Notre soldat unioniste est le Sergent Warren Sorrow, un instructeur du GSM à Quantico.
MSG stands for...
GSM veut dire...
Cat go for $ 6 if I put enough MSG on it.
Le chat s'insère dans mon restaurant.
That, my friend, is a magical combination of corn flour, dehydrated cheese solids, BHA, BHT and good old MSG, a.k.a., the chip.
Un mélange magique de farine de maïs, fromage déshydraté, deux antioxydants et du bon vieux glutamate. Ou encore : des chips.
¶ Hydrogenated trans fat, MSG,
Le glutamate de sodium hydrogéné
MSG allergy, peanut allergy.
J'y ai mangé hier soir.
The children got in MSG barrel.
Les enfants ont joué avec le glutamate!
It's not the fucking MSG. It's Tony Soprano.
C'est pas le putain de poulet, c'est Tony Soprano.
No, actually, I have got the same trousers... They look similar.
MICHAEL SCHENKER UFO, SCORPIONS, MSG J'en ai un presque identique.
The effects of MSG, extreme bloating?
Les effets du msg, la malnutrition?
Barbecue sauce - it has some "G" in it.
Au barbecue et au MSG.
Kung Pao chicken, filet white meat, no MSG.
Du poulet Kung Pao, avec du blanc de poulet, sans glutamate.
- Yeah, he's no msg.
- Il n'est pas un MDE. - Non.
Look, what the hell is an msg?
Putain, c'est quoi un MDE?
We give them msg, Sugar, and caffeine, And, weirdly, They react to those chemicals.
On leur donne du sel, du sucre et de la caféine et bizarrement, ils réagissent à ce mélange.
- It's mostly MSG.
- Surtout du glutamate monosodique.
Thailand, huh? I'd like three 12-year-old boys, no MSG.
Je voudrais trois gamins de 12 ans, sans glutamate.
If you leave it for a couple of hours, you don't need to add MSG.
Utilise ça et des prunes. Pas besoin d'autres ingrédients.
No MSG!
Sans glutamate de sodium!
- What about the MSG?
- Et le MSG?
Mmm. The MSG is delicious today.
Le GMS est délicieux.
MSG :
Msg de :
We don't use MSG Only natural stuff
On n'utilise pas de glutamate.
Can you get me a 7.62 rifle? PSG or MSG-90 work too.
ça marche aussi.
No MSG, no gluten, no sodium.
Ni GMS, ni gluten, ni sel.
That's all you guys eat is that Fu Manchu pupu platter MSG crap.
Vous mangez tous de ces plats Fu Manchu merdiques.
Have you been eating MSG again?
tu as mangé MSG encore?
Most dangerous thing in there was MSG. BECKETT : Look, the fact is, is that we interviewed 94 people and we've got nothing to show for it.
En fait, nous avons interrogé 94 personnes, et on n'a rien du tout.
No MSG.
Non.
Whoa, whoa, whoa.Okay, I'm an msg.
Je suis un MDE.
FROM :
Yukari MSG :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]