My feet are killing me tradutor Francês
125 parallel translation
My feet are killing me.
J'ai tellement mal aux pieds.
My feet are killing me.
J'ai les pieds en compote.
My feet are killing me.
J'ai mal aux pieds.
- Oh, my feet are killing me.
- J'ai mal aux pieds.
My feet are killing me.
Mes pieds me font un mal de chien.
I just gotta take my shoes off. My feet are killing me.
J'enlève mes chaussures, j'ai trop mal aux pieds.
Ben, it was a long walk out here and my feet are killing me.
Mes pieds me font souffrir le martyre.
My feet are killing me.
Ce que j'ai mal aux pieds!
My feet are killing me.
Mes pieds me font très mal.
My feet are killing me!
J'ai si mal aux pieds.
- Now my feet are killing me.
- Maintenant, j'ai mal aux pieds.
My feet are killing me.
Mes pauvres pieds!
Excuse me for not getting up, but my feet are killing me.
Désolé de ne pas me lever, mais mes pieds me tuent.
Oy, my feet are killing me.
Mes pieds me tuent.
My feet are killing me.
Je ne sens plus mes pieds.
My feet are killing me but I don't want to miss the show.
J'ai très mal aux pieds mais je ne veux pas rater le spectacle.
My feet are killing me. These damn six-inch heels.
Je n'en peux plus avec ces foutus talons de 12 cm.
My feet are killing me.
Oh, mes pieds!
- My feet are killing me.
- Mes pieds me tuent.
Lucien, my feet are killing me.
J'ai mal aux pieds, si vous saviez.
I got to get these boots off. My feet are killing me!
Il faut que je retire ces bottes, j'ai super mal aux pieds.
- Buddy, my feet are killing me.
- J'ai mal aux pieds.
My feet are killing me.
J'ai trop mal aux pieds.
- My feet are killing me.
- J'ai mal aux pieds.
Yes, my feet are killing me.
- Oui, mes pieds me tuent.
My feet are killing me.
- Mes pieds me font un mal de chien.
I've been dancing my ass off, my feet are killing me, these shoes are too small.
J'ai dansé jusqu'à l'épuisement. Mes pieds me tuent. Ces chaussures sont trop petites.
My feet are killing me!
J'ai trop mal aux pieds!
- Run us a bath, mate. My feet are killing me.
J'ignorais que ça t'intéressait.
My feet are killing me.
J'ai super mal aux pieds.
My feet are killing me.
Mes pieds me font mourir.
My feet are killing me.
Qu'est-ce que j'ai mal aux pieds!
My feet are killing me, I've got vomit in my pocket and I've seen that crappy Julia Roberts movie 47 times!
Mes pieds me font mal, j'ai du vomi dans ma poche, et j'ai vu le film de Julia Roberts 47 fois!
Reese, can't we just go back to the car? My feet are killing me.
Si on rentrait à la voitu...
My feet are killing me...
J'ai les pieds en compote.
The "oh, my God, my head's gonna fall off, my feet are killing me" way.
Sans magie. La méthode : "J'ai la tête qui va exploser et je peux plus marcher."
My feet are killing me. Go ahead, I'll join you.
- Allez-y, je vous rejoins.
Could you give us a ride home? My feet are killing me.
Vous pourriez nous ramener?
I don't know, but my feet are killing me.
Je ne sais pas, mais j'ai trop mal aux pieds.
Dude, my feet are killing me.
Mes pieds me tuent.
Well, we do, and my feet are killing me.
Nous, si, et mes pieds me tuent
My feet are killing me.
Mes pieds me tuent.
all right But only because I've been walking for blocks, and my feet are killing me.
D'accord, mais uniquement parce que j'ai super mal aux pieds.
Oh, I could stand a little sleep myself. My feet are just killing me.
J'ai sommeil et mal aux pieds.
Ooh, my feet are just killing me.
Je ne sens plus mes pieds.
My feet are killing me.
Mes pieds...
Wait a minute OK? I gotta rest for a minute. These shoes are killing my feet.
Ces chaussures me martyrisent les pieds.
- My feet are killing me. - They're killing me, too.
- Mes pieds me tuent.
My feet are killing me We just walked like 30 blocks
On a dû marcher au moins 10 km.
My feet are killing me
Ca fera 30 dollars.
Uh, well, my feet are swollen, my back is killing me, and apparently, my waddle's too slow for some people.
Uh, bien, mon pieds est gonflé, Mon dos me fait mal a mourir, et apparemment, Mes pas sont trop lent pour certaines personnes.