English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ M ] / My new assistant

My new assistant tradutor Francês

125 parallel translation
- She's my new assistant.
La princesse Baba, ma nouvelle assistante. - Ah bon?
- He's... - He's my new assistant. Oh, yes.
Mon nouvel assistant.
My new assistant, from Malvern. - Hello.
Montrez au commandant ce que vous faites.
I don't think you've met my new assistant, Travis.
Vous ne connaissez pas mon nouvel assistant, Travis.
Except perhaps my new assistant, Michael Travis.
À part, peut-être, mon nouvel assistant, Michael Travis.
- David's going to be my new assistant.
- David est mon nouvel assistant.
Now I'd like to introduce you to my new assistant.
Voici ma nouvelle assistante...
This is Miss Penelope Smallbone, my new assistant.
Voici Mlle Penelope Smallbone, ma nouvelle assistante.
You're my new assistant.
Tu deviens mon adjoint.
You're my new assistant.
- T'es mon nouvel assistant.
- Dr. Ross, Cynthia, my new assistant.
- Dr Ross, Cynthia, mon assistante.
My new assistant.
Ma nouvelle assistante.
Sandy Hingle, my new assistant.
Sandy Hingle, ma nouvelle secrétaire.
My new assistant just told me what semperparatus means.
Mon nouvel assistant vient de me dire ce que semperparatus signifie.
This is Sunsey, my new assistant.
- Je voudrais te présenter Sunsey, mon nouvel assistant.
This is Sunsey, my new assistant.
- Robert, je veux te présenter Sunsey, mon nouvel assistant.
- You're my new assistant.
- Je vous engage. - Vous êtes mon assistant.
Oh, my new assistant is working out.
Ma nouvelle assistante... ça le fait, oui.
My new assistant is very happy that I hired my new assistant.
Ma nouvelle assistante a été ravie que j'aie engagé ma nouvelle assistante.
This is my new assistant...
Voici mon nouvel assistant...
First up, new hire. I'd like you meet Jane Wilco, my new assistant.
Je vous présente tout d'abord ma nouvelle assistante, Jane Wilco.
- were accepted into the FBI. -... Announcing my new assistant by the end of the week, just before we head off for Spring Break.
Je donnerai le nom de mon futur assistant à la fin de la semaine, avant les vacances.
It's all right. He's my new assistant.
C'est mon nouvel assistant.
Is it OK if I bring my new assistant with me?
Et si possible, j'amènerai mon nouvel assistant...
How's my new assistant working out?
Comment va mon assistante?
So my new assistant, Maisy, she found out that Jamil Bari got a certificate of qualification on the Gulfstream in 1994.
Ma nouvelle assistante, Maisy, a découvert que ce Jamil avait eu son certificat de navigabilité sur le Gulfstream en 1994.
Mike is my new assistant.
Mike est mon nouvel assistant.
- This is, I hope, my new assistant.
- Ma nouvelle assistante, j'espère.
So the embalming fluid's spraying all over the mortuary... and the body slides off the table onto my new assistant... who starts screaming that the dead guy's got a woody and is trying to do her.
Et donc le liquide d'embaumement est en train de se répendre dans toute la morgue... soudain le corps glisse de la table direct sur ma nouvelle assistante qui se met à crier que le mort a la trick et qu'il tente de s'envoyer en l'air avec elle.
My new assistant is constantly putting the wrong numbers into my Blackberry.
Ma nouvelle secrétaire n'arrête pas de se tromper avec mon agenda.
Say hello to my new assistant Andy Wolfmeyer.
La nouvelle, Andy Wolfmeyer.
- You'd be my new assistant.
- Tu serais ma nouvelle assistante.
I'm breaking in my new assistant here.
Je forme mon assistant.
I'd like to introduce you my new assistant...
J'aimerais te présenter ma nouvelle assistante...
Barbara, my new assistant.
Barbara, ma nouvelle chroniqueuse.
Betty thinks you should be my new assistant.
Betty pense que tu devrais être ma nouvelle assistante.
You'd like to be my new assistant?
Voudriez-vous être ma nouvelle assistante?
My new tile is Assistant Manager Industrial Securities Division, New York Branch.
Je suis désormais assistant-manager dans la branche new-yorkaise
I had to select an assistant from a new transport Work in my command was easier than elsewhere and the treatment was more humane
J'ai du choisir une assistante venant d'un nouveau transport le travail dans mon commando était plus facile qu'ailleurs et le traitement plus humain
I need a new assistant to perfect my act.
J'ai besoin d'une nouvelle assistante.
This is my assistant, Agent Giardello, and Captain Burke of the New York City Police.
Voici l'agent Giardello, mon assistant, et le commissaire Burke, police de New York.
My dad's giving it back to the museum or the new assistant curly... Curney...
Mon père va les rendre au musée... au nouveau concert... conserve...
Aah, my new assistant.
ah, mon nouvel asistant.
And Eugene Fisk- - my poor sucker of an assistant- - didn't know the fruit punch was spiked... and he really made an ass of himself... putting the moves on the new girl in Valve Maintenance.
Eugene Fisk, mon assistant, ce crétin, croyait... que le punch était pas alcoolisé. Il s'est ridiculisé... en draguant la nouvelle qui travaille aux soupapes.
My name is Randall Williams, assistant DA, county of New York.
Je suis Randall Williams, procureur adjoint, NYC.
What do you think, should Scooby be my new sidekick?
Qu'est-ce que vous en pensez : Scooby peut-il être mon nouvel assistant? Scooby, nouvel assistant!
I've got my old assisting surgeon flying in from New York. He's the best.
J'ai fait appel à mon ancien assistant de New York, un excellent chirurgien.
Oh, I'll tell you, Elise better find me a new assistant because pretty soon she's gonna have to ask Phoebe to take my foot out of her...
Elise a intérêt à me trouver une nouvelle assistante, car bientôt elle demandera à Phoebe d'arrêter de lui donner des coups de pied au...
Eddie's my new assistant.
- Bonjour.
I handed everything over to my new body man.
J'ai tout donné à mon assistant.
Kare's going to my new assistant at Out TV
Assistante à Out TV.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]