Nacional tradutor Francês
71 parallel translation
Most of the missing scenes were added from a contemporary copy from the Archivo Nacional de la Imagen - Sodre, Montevideo.
La plupart des scènes manquantes ont été ajoutées à partir d'une copie contemporaine de l'Archivo Nacional de la Imagen - Sodré, à Montevideo.
A few surviving German titles from the copy at the Archivo Nacional de la Imagen
Quelques intertitres allemands survivants de la copie de l'Archivo Nacional de la Imagen
A daiquiri at the Florida, a rumba at the Nacional, and the beer-barrel polka at Sloppy Joe's.
Un daiquiri au Florida, une rumba au Nacional... et la polka du tonneau de bière chez SloppyJoe.
Nacional, that package.
Le paquet!
If it's a criminal business, Nacional, why are you still in it?
Pourquoi es-tu encore là?
I hold him directly responsible for the death of Nacional... and I shall say so in my article tomorrow.
Il est responsable de la mort de Nacional.
Reminds me of Nacional's just before he died from the cornada.
Il ressemble à Nacional avant de mourir.
If I only had a few resolved men, you bet the oil wells of The National would be producing.
Avec quelques gars résolus, les puits de La Nacional marcheraient.
The National will never work.
La Nacional ne tournera plus.
- I have to warn you : Whoever works at The National is under threats. This is not like any other job.
Je vous préviens, c'est dangereux de travailler pour La Nacional.
From The National?
Celui de La Nacional?
What the heck could The National mean for him?
Il s'en fiche, lui, de La Nacional.
It seems to me the new manager of The National gets drunk even with lemonade.
On voit qu'il est le gérant de La Nacional. Il se saoule même à la limonade.
The National gets worse every day.
La Nacional va de mal en pis.
Last night you told me you were one of the people in charge of The National, - right?
Vous m'avez dit être l'un des responsables de La Nacional.
What if we play the same joke on him that we played on Mr. José Enrique? The same one we just played on the other guy from The National?
On lui fait le même coup qu'à Don Jose Enrique et à l'autre type de La Nacional?
And the same way they'll try to kill Gerardo, for being the new General Manager of The National. If he's so dumb to get inside this cave of thieves again.
Et comme ils tueront Gerardo, le nouveau gérant de La Nacional, si cet idiot revient dans ce repaire de bandits.
- She says she's Mercedes Irigoyen. Owner of The National.
C'est Mercedes Irigoyen, propriétaire de La Nacional.
- The National, you said?
- La Nacional, vous dites?
I'm the sister of Engineer Mr. José Enrique Irigoyen. The new owner of The National.
Je suis la sœur de Jose Enrique Irigoyen, la propriétaire de La Nacional.
Gerardo Ramirez, temporary manager of The National.
Du gérant provisoire de La Nacional.
You're interested in The National, and I'm here to sell it to you.
Je viens vous vendre La Nacional.
- Bring me the file of The National.
- Apportez le dossier de La Nacional.
Rádio Nacional, ending our commentary wishes everyone, ladies and gentlemen, a very good afternoon.
La Radio Nationale termine ce reportage et vous souhaite à tous, mesdames et messieurs, un très bon après-midi.
- El Nacional. - Thanks, Tim.
- Au "EI Nacional".
Cocktails at the Nacional.
Boire des cocktails à l'hôtel Nacional.
You're transferring to Gran Nacional for Mexico City and Qantas for Sydney.
D'accord? Vous prenez le vol Quantas pour Sydney de Gran Nacional, à Mexico.
Gran Nacional flight 992 for Mexico City now loading from Gate 25.
Le v ol Gran Nacional n ° 992 pour Mexico City... embarquement Porte 25.
Last call for Gran Nacional flight 992 for Mexico City.
Vol Gran Nacional 992 pour Mexico City, dernier appel.
The great Siderúrgica Nacional Proves to us
Où existe une grande Sidérurgie nationale
One week before, governor LeoneI Brizola expropriated in Rio Grande do Sul the assets of Companhia Telefônica Nacional, the Brazilian arm of itt.
Une semaine auparavant, le gouverneur Leonel Brizola avait exproprié à Rio Grande do Sul les biens de la Compagnie Téléphonique Nationale, branche brésilienne de l'ITT.
Still screwing widows at the Nacional.
Il baise toujours des veuves au Nacional.
Spending time at the Nacional?
Tu passes du temps au Nacional?
I had a little chat earlier today with the director of the Circus Nacional in Madrid.
Cet après-midi, j'ai parlé au directeur du Cirque National de Madrid.
They said they would be at the Hotel Nacional and they're leaving today at 4 : 00 p.m.
Ils t'attendent à l'Hôtel Nacional, ils partent aujourd'hui à 16 h.
Got stolen right in front of Nacional last night.
On se l'est fait tirer juste en face du Nacional cette nuit.
Yeah, the one that was stolen out in front of Nacional last night?
Ouais, celle qui a été volée devant le nacional la nuit dernière?
So our scientists at the Universidad Nacional Autonoma de Mexico recommended ocean water mixed with bicarbonate of soda and calcium carbonate.
Donc nos scientifiques de l'Universidad Nacional Autonoma de Mexico ont recommandé d'utiliser l'eau océanique avec le bicarbonate de soude et le carbonate de calcium.
I deal blackjack at the Hotel Nacional.
Je deale le blackjack à l'Hôtel Nacional.
There's nothing on the Nacional Weather Service.
Il n'y a rien sur le service national de la météo.
You, here, in the jungle, and Fidel in Havana having lunch at El Nacional.
Vous, ici, dans la jungle, pendant que Fidel déjeune au Nacional.
You bundle these phantom accounts and set up a standard wire transfer to the Banco Nationale, Madrid.
Regroupe ces comptes fantômes et mets en place un transfert vers la Banco Nacional de Madrid.
I spoke to Mr. Ruiz at Banco Nacional de San Sebastian.
J'ai parlé à M. Ruiz de la Banco Nacional de San Sebastian.
And second, that ruling relied on the evidence na tendencia nacional of a national trend against execution for nonhomicide cases.
Et deuxièmement, cette décision se basait sur l'évidence d'une tendance nationale, d'une mode nationale contre l'exécution pour des cas sans homicide.
The grand prize, as you all know, is 500 pesos plus a one-month contract at the Hotel Nacional.
Comme vous le savez, le prix est de 500 pesos et un contrat d'un mois à l'hôtel Nacional.
Why settle for a shit-hole of a room when you can have a suite at the Nacional?
Une suite au Nacional, c'est pas pareil qu'une piaule de merde!
The canal leads to the Parque Nacional.
Le canal conduit au Parc National.
Tell him it's in the Parque Nacional.
Dis lui que c'est dans le Parc National.
- "El NacionaI".
- "El Nacional".
Nacional de Cuba.
National de Cuba.
Caballeros, Nacional's right.
Nacional a raison.