English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nanda

Nanda tradutor Francês

107 parallel translation
The people call the highest peak Nanda Devi. It means, "the bare goddess".
On appelle le plus haut sommet "Nangu Deiva", ce qui signifie "la Déesse Nue".
- Who's the man upstairs? - Nanda-babu.
- Comment s'appelle celui du haut?
Tell him your mother has used up all the matches and your father isn't home yet.
- Nanda-babu. Dis-lui que maman n'a plus de feu et que papa n'est pas rentré.
Nanda-babu.
Nanda-babu.
Tell your mother Nanda-babu says she needn't return them.
Dis à ta maman que Nanda-babu a dit qu'il vous les donnait.
I'd have kissed Nanda's feet for refusing his attentions in such a classy way!
C'est vrai. Comme Nanda a réussi à allumer le député!
Nanda Ciamparini, 37, Via dei Giubbonari, Rome.
Nanda Ciamparini, 37 via dei Giubbonari, Rome.
" Nanda Ciamparini, 37, Via dei Giubbonari, Rome.
Nanda Ciamparini, 37 via dei Giubbonari, Rome.
Nanda, Nanda!
Nanda!
Nanda, my love!
Nanda!
Where are you going, Nanda?
Où est-ce que tu vas?
Nanda!
Nanda!
Nanda? Nandinha? Look, give me a call.
Écoute, appelle-moi.
In the middle, the great pyramid of Nanda Devi and just to the right, the cluster of Indian sacred peaks,
Dans le milieu, la grande pyramide de Nanda Devi et juste à droite, le groupe de pics sacrés des indous,
"Nanda, you asked to come. Now we have to do it".
"Nanda, tu m'as demandé de venir, maintenant, on doit le faire".
Ubawareta nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that was stolen from you
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
What is it that was stolen from you Ubawareta nowa nanda
Composition de la série : Ichirô Ookouchi Hiroyuki Yoshino ( assistant )
Rohan Nanda...
Rohan Nanda...
Younger son of Delhi's business tycoon, Ashok Nanda...
Le cadet de l'homme d'affaires, Ashok Nanda...
Don't you know this is Rohan Nanda's parking?
C'est la place de Rohan Nanda.
It's Rohan Nanda...
C'est Rohan Nanda...
Ashok Nanda is his father...
Son père, c'est Ashok Nanda...
Exactly... It's not like that, Rohan Nanda...
Exactement, Rohan Nanda...
Your father, the rich and royal Ashok Nanda is visiting...
Ton père, le grand Ashok Nanda nous rend visite...
Sir, Mr Nanda has arrived.
M. Nanda est arrivé.
Ashok Nanda has influence till Delhi...
Ashok Nanda a de l'influence jusque Delhi...
The noise that Rohan Nanda calls music...
Ce bruit que Rohan Nanda appelle de la musique...
Mr Nanda just invited me...
M. Nanda vient de m'inviter.
What have the doctors said?
Que disent les médecins? - Rohan Nanda?
I never knew Mr Nanda's son had this talent too...
J'ignorais que Mr Nanda partageait ce talent avec son fils...
I found myself in a place called Nanda Parbat.
Je me suis retrouvé dans un endroit appelé Nanda Parbat.
That's when I made my way to Nanda Parbat, where I found my new purpose.
C'est à ce moment que je suis parti pour Nanda Parbat, où j'ai trouvé mon nouveau but.
Until you mentioned Nanda Parbat.
Jusqu'à ce que tu mentionnes Nanda Parbat.
- Captain Nanda.
- Capitaine Nanda.
Welcome, Colonel Nanda.
Bienvenue, Colonel Nanda.
Rajveer Nanda, international criminal.
Rajveer Nanda, criminel international.
Colonel Nanda.
Colonel Nanda.
The sara I know wouldn't have betrayed us And fled nanda parbat under the cover of darkness. I didn't have a choice.
La Sarah que je connais ne nous aurait pas trahis et fuit à Nanda Parbat cachée dans l'ombre.
And I will return with you to nanda parbat.
Et je rentrerais avec toi à Nanda Parbat.
I survived Lian Yu and Nanda Parbat, I guess I can handle a cocktail party.
J'ai survécu à Lian Yu et Nanda Parbat, je suppose que je peux gérer une fête.
Nanda Parbat?
À Nanda Parbat?
How's Nanda Parbat?
Comment est Nanda Parbat?
You really think my father, the Demon's head, would travel all the way from Nanda Parbat simply because you wished it?
Tu penses vraiment que mon père, la Tête du Démon, ferait tout le trajet depuis Nanda Parbat Simplement parce que tu le demandes?
After it happened, you went to Nanda Parbat.
Après que ce soit arrivé, tu es allé à Nanda Parbat.
Mm-hmm. To Nanda Parbat?
À Nanda Parbat?
"Glory to the Kiccha Nanda sage!"
Gloire au maître Kichcha.
Omae no namae wa nanda?
- Taisez-vous.
Ubawareta nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that was stolen from you
Composition de la série :
Kikoetekita nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that you hear Shikisai no uta { \ cH00FF00 } A song of color
Assistant réalisateur :
Kikoetekita nowa nanda { \ cH00FF00 } What is it that you hear
Assistant réalisateur :
What is it that you hear Kikoetekita nowa nanda A song of color Shikisai no uta
Assistant réalisateur :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]