Naw tradutor Francês
457 parallel translation
- No bull's eye? - Naw!
- Elle a pas mis dans le mille?
Naw, they're swimming alongside in the water.
Bien sûr, ils suivent le bateau à la nage.
Naw, just bustin'him.
- Non, juste lui casser la gueule.
Naw, he ain't no fifth columnist.
Non, c'est pas une 5e colonne.
- Naw, you ought to go with us, Mr. Rankin.
- Vous devriez venir. - Où?
Naw, it's some bushwhacker back there.
Non, c'est un broussard, par là-bas.
That's it. Naw, we did enough.
- Comme un fantôme?
Naw! When a possum saw Davy Crockett, he just knew that was the end.
Quand un opossum voyait Davy Crockett, iI savait que c'etait Ia fin.
- Tigers? - Naw, bears.
- Non, des ours.
- Naw, bears. Personally, I should prefer to see the aborigines.
- Je préfère voir les Aborigènes.
Naw. Naw, naw.
- Non, c'est ma tournée.
Naw, it wouldn't work. At least riding point will keep Stark out of my gun sights.
Au moins, Stark sera pas dans ma ligne de mire.
Naw, I gotta make up some wild ones... for the entertainment of my buddies.
Non, il faut que j'invente des super femmes... pour divertir mes amis.
Naw. Naw you wait.
Non, attends.
OH, MY GOODNESS. NAW.
Bonté divine!
Naw, a couple local peasants on a mule.
Non. Deux paysans à dos de mulet.
The scientists from the NAW Naval Institute want, by means of the actinometers on board, to measure the effect of the L2 rays on living beings.
Les scientifiques du NAW Naval Institute ont l'intention de mesurer, grâce aux actinomètres qui se trouvent à bord, l'influence des rayons L2 sur les êtres vivants.
Naw, rule him out.
Tous les mêmes.
- Naw, hell. I've been there before.
Je connais déjà.
Naw.
Non.
Naw, we're not sellin'anything.
Non, je ne vends rien.
Naw!
Non.
Naw, you're all right.
Vous allez vous faire mal. C'est bon.
Naw, he don't look too tough.
Pas trop dur. Fais attention.
Naw, you ought to save him.
Epargne-les.
We'll buy you another couple of drinks. Naw.
- ll est meilleur que moi?
Naw, I'll ride anyplace to see a dead injun.
Gibbon? J'irais au diable pour voir un Indien mort.
Naw, I'm gonna ride with you, but I just can't be gone long.
Je viens avec vous, mais je peux pas rester longtemps.
Naw, not me.
Moi? Jamais!
Naw, what for?
Bah, pour quoi faire?
- Naw, I mean it this time.
- Non, je suis sérieux.
Naw, I never ran into them fellows. Did I ever tell how Lucky Ned Pepper and his gang chased me?
Non, je ne les ai jamais rencontrés mais je t'ai déjà raconté la fois où Lucky Ned Pepper me poursuivait?
Naw, I don't think so.
Non, je suis rassasié.
Naw, I think I invented it.
Non, je l'aiinventée.
Naw, you're not serious.
Mais tu n'es pas sérieux?
Naw, my Daddy always told me I oughta be just like a duck.
Mon père disait : Sois un canard :
- Naw, we missed it.
Non, on l'a évitée.
- Naw.
- Non.
Naw, they won't run me ragged.
Ils n'oseraient pas!
Naw...
- Non...
Naw, that's okay. Last time I cut my hand on the can.
La dernière fois, je me suis coupé en ouvrant la boîte.
Naw, Just Talking To One Of The Kids Here In The Office.
Non, je parlais à un des gamins du bureau.
- Naw, let him get in line with everyone else.
Non, laisse-le se mettre en ligne avec tout le monde.
Naw, haven't seen her, mate.
- Non, je ne l'ai pas vue, camarade.
Naw, it's not the same with a girl.
C'est pas la même chose avec une fille.
- You wanna wash up? - Naw.
- Tu veux te débarbouiller?
Naw I have a few people here who would like to meet him
Non. Nous sommes plusieurs, ici, qui ne le rateront pas.
"Naw!"
"Non!"
Naw, she won't care.
Elle s'en fiche!
Naw, man.
Oublie.
- Naw!
- N'est-ce pas Baldrick? - Non, c'est de l'eau.