Needle in a haystack tradutor Francês
313 parallel translation
Oh, it's like looking for a needle In a haystack
C'est chercher une aiguille Dans une meule de foin
It's just like looking for a needle In a haystack
C'est chercher une aiguille Dans une meule de foin
Though it's like looking for a needle In a haystack
C'est chercher une aiguille Dans une meule de foin
But it's like finding a needle in a haystack.
Mais c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
I've got some boys that can find a needle in a haystack.
Mes gars peuvent trouver une aiguille dans une botte de foin.
It's like hunting for a needle in a haystack.
Une aiguille dans une botte de foin.
But in London, it's like looking for a needle in a haystack.
Mais à Londres, c'est chercher une aiguille dans une meule de foin.
A needle in a haystack is not hard to find if you have a magnet.
On trouve une aiguille dans une botte de foin si on a un aimant.
Needle in a haystack.
On n'a aucune chance.
A needle in a haystack.
Comment la retrouver?
You can find a needle in a haystack if you look long enough.
Sauf si on cherche assez longtemps.
However, with a million refugees from China in Hong Kong now, and more arriving each day, it is like looking for a needle in a haystack.
Mais avec tous les réfugiés chinois à Hong-Kong cela revient à chercher une aiguille dans une botte de foin.
And more arriving each day, it is like looking for a needle in a haystack.
Cela revient à chercher une aiguille dans une botte de foin.
- Be like lookin'for a needle in a haystack.
- Une aiguille dans une botte de foin...
As finding a needle in a haystack.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
And if she works under a different name, it would be like looking for a needle in a haystack.
Et si jamais elle travaille sous un faux nom, autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Finding a needle in a haystack would be child's play.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
Listen, that kid could find a needle in a haystack and sell it for a profit. I'm not kidding.
Pour de l'argent, il retrouverait une aiguille dans une botte de foin.
That's kind of like looking for the needle in a haystack, Isn't it?
C'est comme trouver une aiguille dans une botte de foin.
But it's kind of like a needle in a haystack, ifyou know what I mean.
Mais c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
I'm looking for the needle in a haystack and you come now to...
À part le fait que je cherche une aiguille dans une meule de foin, tu viens maintenant me dire...
WHY HAVEN'T I TRIED TO FIND A NEEDLE IN A HAYSTACK?
Pourquoi je n'ai pas cherché une aiguille dans une botte de foin?
- Like looking for a needle in a haystack.
- C'est presque mission impossible.
Do you know how big that area is? - My daughter's a needle in a haystack!
Terri est une aiguille dans une botte de foin.
Eduard in Berlin is like a needle in a haystack.
Mére, à Berlin, Edouard est comme une aiguille dans une botte de foin.
Like looking for a needle in a haystack.
Parfois c'est pire que de chercher une chenille sur un damier.
It's like looking for a needle in a haystack.
Comme chercher une aiguille dans une meule de foin.
I should've said proverbial needle in a haystack.
J'aurais dû dire une aiguille proverbiale.
- A needle in a haystack.
- Une aiguille dans le foin.
- Looks like a needle in a haystack.
- Une aiguille dans le foin.
It's like looking a needle in a haystack.
Une aiguille dans une meule de foin!
I realize that, ma'am, but you're looking for a needle in a haystack.
Vous cherchez une aiguille dans une botte de foin. Vous avez des enfants?
Does "needle in a haystack" mean anything to you?
L'aiguille dans la meule de foin, tu connais?
Like a needle in a haystack.
Comme une épingle dans une botte de foin.
Bloody needle in a haystack.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
A needle in a haystack.
Une aiguille dans une botte de foin.
A needle in a haystack.
- Une aiguille dans une botte de foin.
A needle in a haystack
Une aiguille dans une meule de foin
It'd be like looking for a needle in a haystack.
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foin.
Might as well look for a needle in a haystack of needles.
Autant chercher une aiguille dans une botte... d'aiguilles.
Do the words "needle in a haystack" mean anything to you?
- "Une aiguille dans une botte de foin".
A needle in a haystack. - What?
Autant chercher une épingle dans une botte de foin.
It's like trying to find a needle in a haystack in the middle of a tornado.
C'est chercher une aiguille dans une botte de foin en pleine tornade!
- And if he does, how do you find him? It's a needle in a haystack.
Et si c'est le cas, autant chercher une aiguille dans une botte de foin.
- Without a position he's a needle in a haystack.
- Une aiguille dans une meule de foin.
It's like looking for a needle in a haystack.
C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin.
Steve, you're off on a needle-in-a-haystack hunt.
C'est perdu d'avance.
To find the needle in this haystack requires a dedicated and systematic search.
Trouver la bonne planète... exige une recherche scrupuleuse et méthodique.
And we're not looking for the proverbial needle but for a thread of hay in a haystack.
Et pour nous c'est comme chercher, non pas une aiguille... mais un fil de paille dans une meule de foin.
Are you kidding? Talk about a needle in a haystack!
Vous plaisantez?
You're looking for a needle in a haystack.
C'est comme chercher une aiguille dans une meule de foin.