English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nephilim

Nephilim tradutor Francês

23 parallel translation
Their offspring are the nephilim.
Leurs enfants sont les néphilins.
So the Lord sends the seraphim to Earth to bring back the souls of the nephilim.
Dieu a envoyé le séraphin sur terre pour rapporter les âmes des néphilins.
Dana, the nephilim is a story.
Les néphilins n'existent pas.
You are familiar with the term "nephilim"?
Le terme "nephilim" vous est familier?
Are you a lying nephilim? Hm?
Etes-vous une Nephilim menteuse?
- A nephilim.
- Un nephilim.
A nephilim.
Un nephilim.
Nephilim are present in almost every religion.
Les nephilims existent dans presque toutes les religions.
They sacrifice themselves to absorb the nephilim spirit, to make sure that they never escape again.
Ils se sacrifient pour absorber l'esprit des nephilims et s'assurer qu'ils ne s'échappent jamais.
The nephilim is inside of him.
Le nephilim est en lui.
I don't remember inviting any children of the Nephilim.
Ai-je invité les Enfants des Nephilim?
That its authors were the Nephilim - the offspring of Angels and the women of man.
Que ses auteurs étaient les Nephilimes - la descendance des Anges et des femmes de l'homme.
She's a Nephilim, an abomination.
Elle est une Nepihilim, une abomination.
But she didn't choose to be a Nephilim, so she's innocent.
Mais elle n'a pas choisi d'être un Néphilim, donc elle est innocente.
The Nephilim was a monster, Castiel.
Le Nephilim est un monstre, Castiel.
I think I found the Angel trials, but I don't see anything about a Nephilim or a Cupid's bow or anything like that.
Je croix avoir trouver les épreuves des anges, mais je ne vois rien à propos de Nephilim ou de l'arc de Cupidon, ni rien d'autre du genre.
Murdering a Nephilim, cutting off a Cupid's bow - - it's a lie, all of it.
Tué un Nephilim, detruire l'arc d'un Cupidon- - C'est un mensonge, tout ceci.
Heart of a nephilim.
Un cœur de Nephilim.
The undead, the dark angels, the Nephilim.
Les morts-vivants, les anges noirs, les nephilim.
The Nephilim, the mighty giants.
Les nephilim, les redoutables géants.
Nephilim.
Nephilim.
The Nephilim?
Le Nephilim?
There were even children born.
On les appelait les Nephilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]