English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nete

Nete tradutor Francês

58 parallel translation
Nathan, I don't understand you.
- Rentrons. Je nete comprends pas.
- We don't have unlimited resources. I'm the boss, Agnethe.
Nous n'avons pas de budget illimité et je suis le patron, Nete.
You always say "Agnethe, Agnethe".
- Pardon? - Nete, Nete, Nete.
You need to shut up now, Agnethe.
Cesse de parler, Nete, tu veux?
Take this pill, please.
Tu as bu le dernier litre de lait, Nete? Avale cette pilule, s'il te plaît.
37, just like Agnethe.
37, comme Nete.
Didn't we agree not to talk about your family?
Le père de Nete est malade. On arrête de parler de ta famille.
Agnethe, dinner!
Nete, on dîne!
- Now you're invisible too.
Nete, punaise! Et tu es invisible!
Agnethe, damn it, relax.
Nete, du calme.
Agnethe, what are you doing here?
Nete, toi ici? Salut.
Agnethe's okay. It's not that.
Nete veut bien faire, c'est sûr.
Agnethe. I keep falling asleep.
Nete, je m'endors sans arrêt.
Agnethe is coming this afternoon.
Nete passe cet après-midi.
- Agnethe is a damn good daughter. But she can't fix the whole world.
"Nete est une fille hors pair, mais elle peut pas sauver la terre entière."
See you, Agnethe. - Yes.
A bientôt, Nete.
He wouldn't let me in.
- Bonjour, Nete. - Je te fais entrer?
Hello, Nete. Can't you be my guest?
Nete me fait entrer.
I'm standing next to Nete, it'll be fine.
Tout va bien. Dis donc, ça fait longtemps!
I'm thinking of a core of 4-5 MP's, I would like you to ask Nete what she thinks.
J'ai imaginé un noyau de 4 ou 5 membres du Parlement. J'aimerais que tu ailles sonder Nete.
- Hey Nete.
Salut, Nete!
This is confidential, right?
Nete, je peux te faire confiance?
- Won't you sit down, Nete?
- Tu veux t'asseoir?
- Have you seen my bag?
Nete, tu n'as pas vu mon sac?
- Yes, thanks Nete
Merci, Nete.
An unusual experience, but I agree with Nete
Je suis d'accord avec toi, Nete, et ça me fait tout bizarre.
This is Katrine Fonsmark and Nete Buch.
Voici Katrine Fonsmark et Nete Buch.
We want to talk to you.
Nete, on a besoin de te parler.
This is the integration spokesperson for the New Democrats, Nete Buch...
Nous avons invité 4 politiques, dont la porte-parole pour l'intégration des Nouveaux Démocrates, Nete Buch.
- Nete can do it.
Arrête. Nete va s'en sortir.
Even the Moderates have adopted a mature position, but there's Nete Buch... with her unrealistic motto "everyone is welcome".
Même les centristes ont compris ça. Mais voici Nete Buch, la petite nouvelle, avec des idées fortes comme des slogans d'ado : " Bienvenue à tous.
First I want to congratulate Nete on her TV appearance yesterday.
J'aimerais d'abord féliciter Nete pour sa performance d'hier soir.
Nete ​ ​ has Social Affairs on the line.
Nete parle aux Affaires sociales.
- Nete's working on it.
- Nete s'en occupe.
Nadia. Nete.
Nadia.
- And Katrine.
Nete. Quatre avec Katrine.
Nete and Erik will be soon.
Nete et Erik sont en route.
Good morning, Nete.
Bonjour, Nete.
Jon, Sejro and Nete will go through the economic initiatives
Jon, Sejro et Nete listent les mesures économiques envisagées.
Right, Nete?
Pas vrai, Nete?
- Yes, but I also want to make an appointment. Nete and Birgitte can come to the studio.
Mais je voudrais fixer une interview dès maintenant, avec Nete et peut-être Birgitte, mais que sur la politique.
- Take it east. Be a little optimistic.
Essayons de rester optimistes, Nete.
- Or Erik, Jon, Nete, Ravn...
Oui, ou Erik, Jon, Nete... Ravn.
- It has to be Jon, Erik, or Nete.
On ignore si c'est Jon, Erik ou Nete.
Nete gets integration, Jon taxation, and Erik legal policy.
Bonne idée. Pour Nete, l'intégration. Jon la fiscalité, Erik la justice.
I've spoken to Erik and Nete.
J'ai parlé à Erik et j'ai vu Nete avant.
- Shut up, Agnethe.
Chut, Nete.
My name is Agnethe.
Je m'appelle Nete.
Agnethe is my name.
Nete, c'est mon nom.
Hi, Agnethe.
Bonjour, Nete.
We'll have to reject her.
Elle ne convient pas, Nete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]