Newhouse tradutor Francês
143 parallel translation
Tony Smith, Adam Newhouse, Jamie Kirk and..... Blake Hatch. Hatch. Welcome to your new fucking lives.
tony smith, adam newhouse, jamie kirk et... blake hatch - hatch bienvenue dans vos putain de nouvelles vies
Your name isn't Newhouse is it?
ton nom n'est pas newhouse, c'est ça?
"Gentlemen... "... this will inform you that according to the will of Colonel J. B. Newhouse... "... former owner of the baseball club known as the Wolves...
" Messieurs, selon le testament de feu le colonel Newhouse, ancien patron de l'équipe des Wolves, tous les droits et intérêts du club ont été légués à un jeune parent du colonel,
Sector B, Lieutenants Grace, Newhouse, Captains Moore and Leary.
Au secteur B, les lieutenants Grace, Newhouse, et les capitaines Moore et Leary.
Supt. Newhouse wants to talk to you now, if you'll be so kind.
Le commissaire Newhouse veut vous parler, si cela ne vous dérange pas.
- Supt. Newhouse.
- Commissaire Newhouse.
Mr. Newhouse, what are we doing here?
M. Newhouse, que faisons-nous ici?
- Newhouse?
- Newhouse?
Mr. Newhouse, I think this might interest you.
M. Newhouse, je crois que cela pourrait vous intéresser.
I've had it, Newhouse.
La coupe est pleine, Newhouse.
What the hell do you think you're doing, Newhouse?
Á quoi vous jouez, Newhouse?
- What are you up to, Newhouse?
- Alors que cherchez-vous, Newhouse?
Mr. Newhouse, what are you going to do now?
M. Newhouse, qu'allez-vous faire?
I'd like to talk to Supt. Newhouse, please.
Puis-je parler au commissaire Newhouse?
Number 44, Robert Newhouse. And coach Tom Landry and the rest of the NFC Champion Dallas Cowboys.
Le coach Tom Landry et le reste des Champions NFC, les Dallas Cowboys.
You're wrong, Lady Newhouse.
Vous avez tort, Lady Newhouse.
"The Future of OPEC, by General Sir George Newhouse."
"L'avenir de l'OPEP, par le Général Sir George Newhouse."
We met the other night at General Newhouse's.
On s'est rencontrés l'autre soir chez Newhouse.
Miss Leonard, I'm Stan. I'm the producer.
Mlle Leonard, je suis Stan Newhouse, le producteur.
Newhouse. 31-18.
Newhouse. 31-18.
Newhouse, give me a report.
Newhouse, faites-moi un rapport.
Newhouse!
Newhouse!
Sergeant's exam. Newhouse started his foot patrol without him.
Newhouse a commencé sa patrouille sans lui.
Three slugs in Off.
Trois balles dans l'agent Newhouse.
Newhouse... at Ballistics.
À la balistique.
He didn't want to leave his peach cobbler to see Newhouse's body.
Il ne voulait pas laisser son dessert pour voir le corps de Newhouse.
It ain't about Newhouse, you didn't even know him.
Ce n'est pas pour Newhouse, tu ne le connaissais pas.
Look, you're not gonna convince me they hung Newhouse out to dry.
Ils n'ont quand même pas planté là Newhouse.
Up until three months ago, Rick Newhouse had a perfect service record.
Jusqu'à il y a trois mois, Newhouse avait des états de service excellents.
Maybe the 31's dirty, and maybe Newhouse was going someplace with a broom.
La brigade 31 est peut-être sale, et Newhouse allait passer le balai quelque part.
Tom, was Newhouse in trouble?
Tom, Newhouse avait des problèmes?
Newhouse's partner, McGraw, put in a request for transfer.
L'équipier de Newhouse, McGraw, a demandé son transfert.
What do we know about Newhouse?
Qu'est-ce qu'on sait sur Newhouse?
Newhouse calls for backup.
Newhouse demande des renforts.
Newhouse calls again.
Newhouse rappelle.
107 Amsterdam is at 65th Street, 40 blocks from Newhouse.
107 Amsterdam est sur la 65e rue, à 40 pâtés de maison de Newhouse.
The first car got to Newhouse the same time as the second car.
La 1re voiture a rejoint Newhouse en même temps que la 2e.
The second car started at 88th Street, 20 blocks closer.
La 2e voiture est partie de la 88e rue, à 20 pâtés de maison de Newhouse.
Newhouse was nobody's favorite anyway, right?
Personne n'appréciait Newhouse, hein?
Is that right?
Ah bon? Newhouse?
Newhouse? I never heard that.
Jamais entendu dire ça.
But Newhouse wasrt.
- Pas Newhouse.
Uh, Sgt. Harley, Off. Newhouse was gay.
Sergent Harley, l'agent Newhouse était gay.
Rick Newhouse wore the same uniform I did.
Rick Newhouse portait le même uniforme que moi.
Did you know that Off. Newhouse was gay?
Saviez-vous que l'agent Newhouse était gay?
And I didn't know Off. Newhouse was a homosexual.
Et je ne savais pas que l'agent Newhouse était homosexuel.
Newhouse's partner. McGraw.
L'équipier de Newhouse, McGraw.
Nobody took care of Rick Newhouse.
Personne n'a aidé Rick Newhouse.
Off. Richard Newhouse.
L'agent Richard Newhouse.
New house.
adam newhouse ( maison neuve ) james... kirk aaron... non, adam...
Go Cowboys! Go! Go!
Numéro 44, Robert Newhouse.