English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nickie

Nickie tradutor Francês

165 parallel translation
Nickie!
Nickie!
Nickie, I'm sorry. But I had to do it.
Je suis désolée, il le fallait.
Nickie, pull yourself together.
Ça suffit.
- Oh, Nickie, there's Robert!
- Mais c'est Robert!
- Nickie, what time is it?
- Quelle heure est-il?
Nickie, you're bleeding.
Nickie, tu saignes!
Nickie, here I am.
Nickie, je suis là.
Nickie, have you any pictures of yourself taken as a baby?
Tu as des photos de toi, bébé?
Nickie, can you reach the water?
L'eau est de ton côté?
Nickie, come help me.
Nickie, aide-moi.
Nickie, phone Abrams.
Appelle Abrams.
Nickie, you must phone.
Tu dois l'appeler.
Nickie?
Nickie?
- Go on, Nickie, it's just getting good.
- Vas-y. Ça commence à être bien.
- Nickie!
- Nickie!
Nickie, are you sure you're all right?
Tu es sûr que ça va?
Nickie, we must hurry.
Dépêchons-nous.
Nickie's doing something.
Nickie a besoin de moi.
- Nickie.
- Nickie.
Of course, I can always earn a good living as a detective. But what worries me is what are you and Nickie going to live on?
Je gagnerais ma vie comme détective mais vous vivriez de quoi Nickie et toi?
- Nickie in there?
- Nickie est là?
- Now, Nickie, this is important.
- Nick, c'est important.
Isn't that Nickie crying?
C'est Nickie qui pleure?
Why, Nickie, I believe you care.
Nickie. Alors tu m'aimes.
- Nickie?
- Nickie?
I just wanted someone to keep an eye on Nickie.
Il faut surveiller Nickie.
- Freddie, will you get Nickie?
- Freddie, prenez Nickie.
- Where's Nickie?
- Où est Nickie?
Nickie, do something.
Nick, fais quelque chose.
- I'll get those, Nickie.
- Je vais en chercher.
Look, Nickie, it's smoking.
Nick, ça fume.
- It isn't him, Nickie's gone.
- Ce n'est pas Nickie.
It's Nickie, your son Nickie.
Ailô! Maman? C'est nickie, ton fils.
He's worried you don't like him.
Nickie croit que tu ne l'aimes plus.
Hey, Nickie, get Joe, get the boss.
Crois-moi! Préviens le patron.
This is Nickie, your son Nickie.
C'est nickie, ton fils.
Hey, Peppi, Nickie, this is Pete. My friend Pete.
Peppi, nickie, voici mon ami pete.
I could rattle off a hundred name bands started off like this. A couple of guys... Maybe Nickie's right.
Plein d'orchestres ont débuté comme ça... nickie a raison.
Nickie, you were just gonna divvy the moola.
Nickie, tu allais partager.
How's your mother, Nickie?
Et ta mêre, nickie?
Competition for pretty girls will definitely be easier now that Nickie Ferrante, the big dame hunter, is going out of circulation.
La courses aux jolies filles sera plus facile puisque Nickie Ferrante, coureur invétéré, est sorti du circuit.
Nickie Ferrante sails tonight to enter into matrimony with one of America's industrial nobility.
Nickie Ferrante part ce soir pour aller épouser l'héritière d'une grande famille industrielle.
Nickie?
- Nickie?
Nickie, I...
Nickie, je...
We're heading into a rough sea, Nickie.
Ça risque d'être plus tourmenté, Nickie.
What are you trying to say, Nickie?
Qu'essayez-vous de dire, Nickie?
Nickie, that's just about the nicest...
Nickie, c'est sûrement la chose la plus...
Nickie, darling!
Nickie, chéri!
Nickie, this is Mr. Lewis, who'll interview us.
- Nickie, voici M. Lewis, qui fera l'interview.
In just a moment, we'll meet Miss Clarke and her fiancé, Mr. Nickie Ferrante, and talk to them about their wonderful romance, which has gotten headlines in papers all over the country, a romance which has captured the imagination of the whole world.
Dans un instant, nous rejoindrons Mlle Clarke et son fiancé, M, Nickie Ferrante, et nous parlerons de leur merveilleuse histoire, qui leur a valu d'être à la une de tous les journaux du pays, une histoire qui a captivé l'imagination du monde entier, Mais pour commencer,
You're breaking Nickie's heart.
- Mais si!
nicki 174

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]