English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nikos

Nikos tradutor Francês

135 parallel translation
Tell Nikos to come here.
Dites à Nikos de venir ici.
Nikos!
Nikos!
- Nikos, it's you.
- Nikos, C'est toi.
Nikos Koundouros
Réalisateur : Nikou Koundourou
You know what she said, Nikos?
La vieille lui a fait ça...
Nikos Mastorakis and Discodisc... present... the show "The Faces and Beats of 1967"... with recordings, interviews and modern rhythms.
Nikos Mastorakis de la compagnie "Discodisc" vous a offert... Le Programme "Visages et rythmes de 1967"
Nikos Papathanasiou.
Nikos Papathanasiou.
NIKOS GIANNOPOULOS GIORGOS SAMIOTIS
NIKOS GIANNOPOULOS GIORGOS SAMIOTIS
A film by Nikos Nikolaidis
Un film de Nikos Nikolaïdès
Now, first, intros. Nikos.
Bien, les présentations.
Nikos, get over here.
Nikos. Nikos, viens ici.
- Nikos, come here!
- Nikos, viens ici.
I was showing Nikos property in Florida.
Je montre des maisons à Nikos en Floride.
I'd like you to meet the favorite son of Australia,
Nikos Papandropolous, je vous présente le fils préféré de l'Australie,
G'day, Nikos.
Bonjour, Nikos.
NIKOS KAZANTZAKIS
NIKOS KAZANTZAKIS
You're getting a little paranoid there, aren't you?
Arrête, Nikos.
Besides, I got this new Mark Kostabi painting.
Arrête ton cinéma, Nikos, s'il te plaît! Et puis, j'ai un nouveau Mark Kostabi.
I'm gonna go run a check on the Greek, Nikos. Cool. I'll work the party.
- Je vais vérifier le casier du Grec.
And he's already cut a deal with the Greek, Nikos Plato.
Et il a déjà conclu un marché avec le Grec, Nikos Plato.
Uncle Nikos from Galantz.
Oncle Nikos, de Galatsi!
You know that Nikos doesn't want animals in the house.
Tu sais... Nikos ne veut pas d'animaux dans la maison.
Only two people, Nikos and me, in that immense house... damaged by the earthquake and surrounded by buildings.
A deux, Nikos et moi, dans cette immense maison... abîmée par le tremblement de terre et cernée par les immeubles.
You recognize your partner Nikos "the Greek" Stephanos?
Tu reconnais ton associé Nikos "le Grec" Stephanos?
Knowing what Theo did to Nikos... what would you do if you knew he had Suzie?
Sachant ce que Théo a fait à Nikos... que feriez-vous si vous saviez qu'il a Suzie?
It's for Nikos, for Theo.
C'était pour Nikos, pour Théo.
I told you, me and Nikos...
Je te l'ai dit, Nikos et moi...
And then the Greek, Nikos, tells me that Bats is holding out on me.
Et le Grec, Nikos, m'a dit que Bats me cachait quelque chose.
Nikos didn't think it through, my friend.
Nikos n'a pas pensé à tout, mon pote.
You partner Nikos told Theo that you were fixing the books... and holding back money from him.
Votre associé, Nikos, a dit à Théo que vous falsifiez les comptes... et que vous vous mettiez de l'argent dans la poche.
Now, Nikos... he fucked you over.
Nikos vous a baisé la gueule.
I need Tyrus, Nikos, Maximus and Dryus.
Toi, toi et toi, allez là-bas.
Nikos, stop! This is the end!
Nikos, arrête!
Ah, but you shall, Nikos! By my hand...
Mais c'est pourtant le cas, Nikos!
And so, after King Vajk killed Nikos, he was able to control pretty much all of Romania.
Donc, après que le roi Vajk ait tué Nikos, il eut le contrôle de quasiment toute la Roumanie.
What the hell did this Nikos do to have the king disembowel him?
Qu'est-ce qu'il a fait ce Nikos pour que le roi le démembre comme ça?
In a bad time, Nikos was considered the worst of his breed.
A cette époque, Nikos était considéré comme l'un des pires de son espèce.
Who was Nikos?
Qui était Nikos?
There's even some history on Nikos.
Il y a même un peu d'histoire sur Nikos.
His name was Nikos.
Son nom était Nikos.
It says "Nikos."
C'est écrit "Nikos".
Nikos wasn't the first man obsessed with living forever.
Nikos ne fut pas le premier à s'intéresser à l'immortalité.
It's Nikos. He said he was coming back.
Il a dit qu'il reviendrait et il l'a fait.
It was a... big man.
C'était un... géant. - Nikos!
Yes, Nikos. Answer three...
Oui, Nikos.
Nikos.
Nikos.
So, Nikos Papandropolous,
Donc nous voilà.
Never mind, Nikos.
Tant pis, Nikos.
Come on, Nikos.
Tu me gardes sous le coude en attendant une meilleure offre?
You've lost, Nikos. My people are free.
Tu as perdu, Nikos.
- It's not him!
C'est Nikos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]