English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nips

Nips tradutor Francês

181 parallel translation
Rashy nips, instant classic. Paula.
Poitrine irritée, un classique.
Our plan - rashy nips.
Notre plan, la poitrine irritée.
And then you nips him on the cheek like I does you. - Why?
Et puis tu lui pinces la joue comme ça.
But those four Grummans took on 60 Nips this afternoon.
Dont un ne peut plus voler.
Right in the Nips'birdbath.
En plein territoire japonais.
- Well, maybe we've lost the Nips.
- On a peut-être perdu les Japonais.
- How many Nips did he get? I don't know, Teddy.
Je n'en ai aucune idée, Teddy.
I kill Nips with a wave of the hand.
J'abats les Jaunes d'un signe de la main. D'un souffle je les assomme.
You put it on a pole, wind a spool of silk thread around it... and you hold the pole over the water. Then you sit under a nice, shady tree and relax. After a while, a hungry fish comes along, nips at your hook, and you've got dinner.
Tu le mets au bout d'une canne avec un fil de soie, tu plonges la canne dans l'onde pure, tu t'assois peinard à l'ombre, le poisson mord et tu as ton dîner!
This is Andy! Was it you who said the Nips don't have any rockets?
Il faut savoir d'où partent ces fusées.
Lane, you and Slattery frisk the Nips for grenades. On the double.
Beau boulot, Johnson.
Johnson, get those Nips of yours to make a litter for the officer. - Hurry it up.
- Rien. ils ont déjà bombardé.
The Nips probably stuck them on the reverse slope, so try it in there, huh?
- Si on savait par où commencer.
I believe a man has a right to a few nips now and then, I always say.
Il a bien le droit de se saouler de temps en temps!
We just plastered the nips at Luzon and Leyte, and we were going back to give them more... When I got the order to report to Saco headquarters.
On venait d'en faire déguster aux Japs et on allait remettre ça, quand je reçus l'ordre de me présenter au SACO.
Seems like the nips have been getting hit where it hurts. They figure you guys are responsible.
Les Japs vous tiennent pour responsables de leurs ennuis.
Buck up, Coney. Any nips that drop around in this weather can keep the joint.
Si les Japs viennent avec ce temps, grand bien leur fasse!
The nips have got us spotted.
N'importe où.
Kengtu or no Kengtu, on foot or on horse, if I'd known when we shoved off what it meant to cross Mongolia, I'd have stayed in Chengwan and taken our chances with the nips and the lizards.
Kengtu ou pas Kengtu, à pied ou à cheval, si j'avais su ce que c'est, de traverser la Mongolie, je serais resté à Chengwan, avec les Japs et les lézards.
We got trouble enough without you pointing us out to the Nips.
On a assez d'ennuis sans que tu nous signales aux japs.
You said the Nips weren't our job.
Vous avez dit que les japs n'étaient pas notre mission.
The nips'll be waiting.
Les japs attendront.
Yai will be with you so you can occupy the Nips... -... if they make any trouble for Joyce.
Yai et vous pourrez distraire les Japs... s'ils s'en prennent à Joyce.
- When do you expect the Nips?
- Quand viendront les Nippons?
Forty thousand Nips are rolling down from Ubachi Air Field.
Quarante mille Nippons arrivent à la base aérienne d'Ubachi.
I still can't understand how the Nips had us figured out.
Je ne comprends pas comment les Nippons ont su.
They say these guys weren't killed by the Nips, they were killed by the Chinese.
Les Japonais n'ont pas attaqué, c'était les Chinois.
Nips are as thick as treacle pudding on that island.
L'île regorge de Japonais.
When fall nips the air
Quand l'air est tout frais.
Don't you think perhaps he nips it up a bit?
Il n'aurait pas un petit faible pour la boisson?
Just cos you kill a couple of Nips, don't mean you can come here and take over.
Juste parce que tu as tué des jaunes ça veut pas dire que tout t'est dû.
Little-bitty ones with nips like raisins? She's turning around.
Minuscules, avec des bouts comme des grains de raisin?
I just hope one ofthese Nips speaks English.
J'espère qu'on va trouver un Jap qui baragouine l'anglais.
No fucking way am I going to be a salary boy to some bunch of nips.
Aucune chance que je devienne un salarié d'une bande de bridés.
He's had a few nips from that flask, Captain.
Ça fait plusieurs fois qu'il boit.
- She still has nine nips.
- Elle a toujours 9 mamelons.
- Nine nips?
- Neuf mamelons?
They are teeth marks, which match perfectly the one insect that nips off its prey's head.
Ce sont des marques de dents, et elles correspondent à notre insecte.
- But Grandma has that big bowl of Coffee Nips.
Mais mamie a tout un bol de bonbons au café.
And she nips him on the kisser.
Et elle lui mord la bouche.
And these are for your husband... unrefined coco nips from Guatemala... to awaken the passions.
Et voici pour votre mari. Au cacao pur du Guatemala. Pour réveiller ses passions.
Disappeared into thin air vaporized like the nips at Nagasaki.
Il s'était volatilisé comme les Jap à Nagasaki
I mean, where's thejustice in - in Nips bashing us and working us to death? .
Y a-t-il une justice quand les Japs nous crèvent à la tâche?
- He wouldn't share it with the others... for fear ofbeing discovered by the Nips.
Il s'était tu de peur d'être découvert par les Japs.
I don't want to be the skeptic here, Ernie, but how in the hell doyou expect to engage in a group activity... without the Nips seeing you? .
Je voudrais pas jouer les rabat-joie, mais comment tu vas faire pour donner des cours à l'insu des Japs?
We got chased out before we can even light got kicked all over the place by sneaking Nips and you're yapping about regulations.
- Ecoute, Joe, je ne... - Ferme-la! J'en ai assez.
They killed Nips and no prisoners.
Sergent Dickerman, vous êtes correspondant de guerre.
Well, we've got 5, maybe 1 0 minutes so start working on the Nips.
J'enverrai les réponses par radio. J'ai trouvé cette carte sur le capitaine.
Between the Gulf Stream and the North American coast there are cores of cold Sargasso water surrounded by warm circulating currents formed when the Gulf Stream meanders and nips off a segment of the Sargasso, complete with its weed and populations of animals.
Partout au monde, les oiseaux marins cherchent des îles isolées où élever leurs petits.
So say my nips.
Mes tétons sont d'accord.
Colonel, I've been watching these Nips.
Colonel, j'ai observé les Japs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]