Noirs tradutor Francês
7,673 parallel translation
Red and black bands are indicative of the regal coral snake.
Des cercles rouges et noirs sont indicatifs d'un serpent corail royal.
Fat, dark curly hair, came in a few hours ago?
Gros, cheveux noirs bouclés, venu il y a quelques jours?
It will take more than some dark hair and pretty eyes to fool me.
Il faudra plus que quelques cheveux noirs et de beaux yeux pour me duper.
If you vomit up the beef in black bean sauce and sell it back to Mr Lu, you can keep the cash.
Si tu vomis la viande et la sauce aux haricots noirs et que tu les renvois à Mr Lu, tu pourras garder le cash.
I knew you disliked black people.
Vous n'aimiez pas les Noirs et les Arabes.
Dark ones are the best.
- Les noirs, c'est les meilleurs.
I mean, I knew that you studied black holes... and Geodymetric physics, but I didn't know you pioneered sound transducing.
Je savais que vous aviez étudié les trous noirs, mais pas que vous aviez planché sur les transducteurs.
Biscuits. Red biscuits, black biscuits.
Les biscuits rouges et noirs.
Now we are both black sheeps, Mommy.
On est des moutons noirs, maman.
Circumcised, ugly Jewish goat fuckers. Pubic hair bearded Islamic halal pigs. Jesus fuckin'bleached assholes.
Juifs mal circoncis, enculeurs de chèvres, porcs halal musulmans aux barbes en poils de bite, catholiques de mes deux, impuissants passés au vitriol, putains de Noirs racornis aux yeux de bite jaunis!
" He is a dark-skinned gipsy in aspect, in dress and manners a gentleman.
"D'apparence, c'est un gitan à la peau et aux cheveux noirs, " mais ses manières sont celles d'un parfait gentleman.
Look at this black hair you have.
Regarde-moi ces cheveux noirs.
Father, what happened to her eyes? - Why are they black?
Pourquoi ses yeux sont noirs?
♪ Say the blacks and the whites are getting along ♪
Les Blancs et les Noirs s'entendent bien
♪ The blacks and the whites are getting along ♪
Les Blancs et les Noirs s'entendent bien
I won't give the blacks a chance to win.
Je ne laisserai jamais les noirs gagner.
Black people ain't trying to hurt you!
Les noirs ne vous veulent pas de mal.
Spiders the size of your fist. Their fangs glistening with venom and their thousand-fold black eyes shining dully in the gloom.
Des araignées de la taille d'un poing, aux crochets luisants de venin, leur millier d'yeux noirs scintillant faiblement dans la pénombre.
You are covered in rejected black guys sperm.
Ils sont inclus dans le sperme noirs rejeté.
If a black can't support a white candidate, a white can't vote for a black, blacks and Latinos can't get on together...
L'idée qu'un Afro-Américain ne peut pas soutenir un candidat blanc, qu'un Blanc ne peut pas voter pour un Noir, que les Noirs et les Latinos ne peuvent pas se supporter...
Intrarmour's a hosting company like a hotel or a Swiss bank, exclusively for black hat hackers, so it's bulletproof.
- Non. Intrarmour est une entreprise d'hébergement comme une banque suisse, exclusivement pour les chapeaux noirs, alors elle est à l'épreuve de tout.
The black spots indicate cancer cells. These are tumours.
Les points noirs indiquent les cellules cancà © reuses et voici les tumeurs.
Last of the Black Scorpion Warriors.
Dernier guerrier des Scorpions noirs.
Then the black guys.
Ensuite, les Noirs.
The groom is a dark, handsome man with broad shoulders and hazel eyes.
Le marié a les épaules larges, les yeux noirs, un beau brun ténébreux.
Black people?
- Noirs?
Did you say, "black people"?
Avez-vous dit "Noirs"?
Do you have a problem with black people? No.
- Les Noirs vous posent problème?
- You want to see pictures on my phone of my black friends?
Vous montrer des photos de mes amis noirs sur mon téléphone?
Have we got enough black prints in the collection?
A-t-on assez d'imprimés noirs dans la collection?
" black guys, the world over, and also Italian construction workers
" Noirs, ouvriers italiens, mexicains,
God, I love black guys.
J'aime les Noirs.
And I'm part of a fundraising committee for Negro voting rights.
En plus, je suis membre d'un comité pour le droit de vote des Noirs.
Negros in Southern towns and cities have taken to the streets in large numbers.
Les Noirs des villes du Sud sont nombreux à manifester.
Look, I'm reading a whole bunch of singularity, black hole bullshit... but basically, you're gonna be gone for one minute,
Je peux voir plein de singularités, et de conneries de trous noirs... mais en gros vous allez être partis une minute,
Did you see those cool-looking black cats?
Est-ce que tu as des chats noirs à l'allure cool?
Now girl, don't you know darkee's don't like bein called niggers no more.
Ma fille, les noirs ne veulent plus être appelés nègres.
And this should interest you Warren, imparticular emancipated blacks.
ça devrait t'intéresser Warren et tous les noirs libérés.
The only time black folks are safe, is when white folks is disarmed.
Le seul moment où les noirs sont en sécurité, c'est quand les hommes blancs sont désarmés.
Not counting Arabs and Blacks.
Sans compter les Arabes et les Noirs.
It was given to my great-great-granddaddy... post-Civil War... as part of the agrarian reform for black farmers.
Il fut cédé à mon arrière-arrière-grand-père après la Guerre civile... dans le cadre de la réforme agraire pour les fermiers noirs.
- Why? Because only black people have rhythm?
Parce que seuls les noirs ont le rythme?
Half the kids in my high school were black.
La moitié des enfants de mon lycée étaient noirs.
I had a lot of black friends.
J'avais beaucoup d'amis noirs.
Do not say, "some of my best friends were black."
Ne dis pas : "certains de mes meilleurs amis étaient noirs."
I really do have a lot of black friends.
J'ai un tas d'amis noirs.
- African... black friends.
- Des amis africains... noirs.
I have a lot of black friends.
J'ai beaucoup d'amis noirs.
She had dark hair.
Elle avait les cheveux noirs.
20s, dark hair, healthy - before last night anyway.
La vingtaine, cheveux noirs, en bonne santé, avant la nuit dernière en tout cas
- Do you have black friends?
- Avez-vous des amis noirs?