Nop tradutor Francês
106 parallel translation
Nope You'll want to kill Gauche on sight, but I want that damned Frenchman alive.
Nop, il tuera Gauche à bout portant, mais je veux que ce maudit Français vivant.
- Did you hear something?
T'as rien entendu? Nop.
- Nop, nothing.
Non, rien.
Mr. Nop.
M. Nop...
Hello.
Allô? Nop?
Is that you Nop? I found something.
J'ai découvert une chose.
Mr. Vinai. My name is Nop.
Je m'appelle Nop, M. Vinai.
Is that Nop? Where are you?
Où êtes-vous?
Never leave a crime scene.
Nop n'abandonne jamais.
Nope, nothing in the pod.
Nop, rien dans le module.
Conclution, M 51 ÊÇÀÍË ¹... ÀÍË ¹ À ³...
Pour conclure, on peut dire que le M 51 est la Rols Mop... la Rolls... tout simplement, la Rolls Nop...
And last year the government set forth an NOP program which stands for the National Organic Program. which set aside rules and regulations for everybody to abide by if they want to become organic.
l'année dernière, le gouvernement a lancé un programme dit NOP, ce qui veut dire National Organic Program qui fixe les normes et les règlements que tout le monde doit réspecter afin de devenir producteur bio.
Nop, can't.
Nop, peux pas.
- Nop!
- Non!
Nope.
Nop.
Nop.
Non.
- Nope, not dead yet!
- Nop, pas encore mort!
- Nope you got to tell people what you did and why you're here.
- Nop, tu dois dire à tout le monde ce que tu as fais et pourquoi tu es ici.
Hmm, nope.
Hmm, nop.
Nope, whatever it is, it's not rocket science.
Nop, quoi que ce soit, ce n'est pas de la science aérospatial.
Uh, nope.
Euh, nop.
Nop.
Presque...
- Nop.
- Non.
- Nop? - Uh-huh.
- Nop?
Nop, where did you go?
T'étais où?
Nop.
Nop.
Do you think Nop will be OK?
Tu penses que Nop est en bonne santé?
Nop!
Nop!
If it's Nop?
Si c'est Nop?
Nop came back already.
Non, il est revenu.
I want to go back to the way it was before with Nop.
Je veux que moi et Nop, on reparte comme avant.
You want to get back with Nop?
Tu veux te remettre avec Nop?
Nop and I are already back together.
- On est déjà ensemble.
I just realized that I still loved Nop.
Je me suis rendue compte que je l'aimais encore.
Nop?
- Nop?
Nop, why did you sleep here?
Pourquoi tu dors là, Nop?
I'd like to know where Nop is as well.
Moi aussi, j'aimerais savoir où il est.
I think Nop never came back, May.
Je crois qu'il n'est jamais rentré.
Where is Nop?
Où est Nop?
You need to be taking them creps off right about now, rudeboy.
Nop, blud. Tu dois être délesté de tes pompes maintenant, gangsta.
- Nope.
- Nop.
- No, you're not. You're gonna "Pop A Cop Kop A Bop A Gop".
Tu vas "Fop A I Rop E Top O Nop Sop A Cop".
Nope.
Nop
Nope, there is no amazing Jimmy on the list.
Nop, il n'y a pas d'incroyable Jimmy sur la liste.
- Isn't it amazing?
Nop.
Never leave a crime scene.
Nop n'abandonne jamais une enquête.
Nop!
Tu attends quoi?
- Nop, I didn't.
- Ça va?
Nop?
Nop?
Where's Nop?
Et Nop?
Nop.
Non, non.