English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nudity

Nudity tradutor Francês

448 parallel translation
There is too much nudity in this marriage.
Il y a trop de nudité dans ce mariage.
Throw in Sally's face. No nudity.
Une photo du visage de Sally, pas de son corps.
I must remember your beastly little provincial mind doesn't like nudity.
Ton sale petit esprit provincial déteste la nudité.
When they first met she was lounging in bed, flaunting her nudity
Dès leur première rencontre, elle le provoque avec indécence.
She wants to show off her nudity.
Elle exhibe son dénuement.
"They had chosen me as the judge, and they displayed their wonderful nudity."
C'est elles qui m'avaient choisi comme arbitre et elles me montrèrent la nudité de leurs corps.
And there he lies now, sleeping in shameless nudity.
Et le voilà qui se repose, dans sa nudité sans pudeur.
As sort of symbolizing the two separate strands of existence The essential nudity of man...
Le maréchal de l'air Sir Vincent "Anti-Jap" Forster, en duplex de Birmingham.
Nudity is passe.
La nudité est passé de mode.
So move right up front for full-frontal nudity.
C'est le spectacle qui vous donne ce que vous voulez Tel que vous l'aimez. Alors faites face à "La nudité intégrale frontale."
I paid for full-frontal nudity and I'm gonna get some.
La ferme, pédé! J'ai payé pour de la nudité intégrale frontale, et j'en aurai.
Full-frontal nudity?
Nudité intégrale frontale?
Full-frontal nudity?
La nudité intégrale frontale?
I would only perform a scene in which there was total frontal nudity.
Je jouerai seulement dans une scène dans laquelle il y aurait une nudité intégrale frontale.
And now frontal nudity.
... et maintenant... de la nudité frontale.
Frontal nudity.
Frontal nudity.
claude thought of chaste and pleasing nudity.
Claude eut l'impression de nudité pudique et plaisante.
Two would-be filth balls named Connie and Raymond Marble... are responsible for this deed. And now for the strangest nudity I ever filmed. I've got to take a little rest myself.
Ces deux connards Connie et Raymond Marble... sont responsables de ça j'ai toujours filmé, les nudités les plus étranges je vais me reposer un peu moi aussi.
The nuns feared our own nudity would have led us to sin.
Les nonnes pensaient que c'était un péché si on se voyait toutes nues.
And he had flashbulbs... and he had all kind of nudity-type costumes...
II y avait des ampoules de flash, et toutes sortes d'accessoires porno...
Now, "obscene" means, to the average person applying contemporary standards of the community the dominant appeal of the matter being to arouse a prurient interest which is a morbid or shameful interest in nudity or sex, or excretion which goes beyond the limits of such matters and is matter utterly without redeeming social importance.
Pour un individu moyen, "obscène" signifie, selon les normes actuelles de la communauté, dont l'objectif premier est de susciter un intérêt lubrique, c'est-á-dire malsain ou honteux, pour la nudité, le sexe, ou les excréments, outrepassant les limites de ces sujets, et aucunement justifié par une importance sociale.
Nuns don't allow nudity.
Les sœurs ne veulent pas de nudité.
We must work to suppress the terrible immodesty of the nudity of women.
Il faut travailler à supprimer cette terrible immodestie de la nudité des femmes.
Except I promised my mother I'd never do any nudity.
Mais pas de nu. Je l'ai promis à ma mère.
- No nudity, I hope!
- Pas de nu, j'espère.
Nudity is necessary for the story.
La nudité est nécessaire à l'histoire.
I've always had a problem handling nudity.
J'ai toujours eu un probléme avec la nudité.
- Uh, he means, it's true - there is some nudity.
- Euh, il signifie, C'est vrai, il ya de la nudité.
- "Some nudity"?
- "Certains nudité"?
Nudity!
J'ai trouvé : à poil!
There's nudity and violence in this, mark my word.
Je parie que ça parle de fesses et de violence.
I saved a lot of love for my friends, my father-in-law and my fathers. And your nudity seized, without you knowing it, and without any disorder deep in the heart of bed... where we were together.
Je gardais beaucoup d'amour pour mes amis, mes beaux-pères et pères... et ta nudité prise, sans que tu le saches, et sans aucun désordre au fond du lit... où nous étions ensemble.
Does my nudity make you uncomfortable?
Ma nudité vous met mal á l'aise?
- When I paint an object... I always try to get inspiration from female nudity.
- Quand je peins un objet, j'essaie toujours de m'inspirer d'un nu féminin, vous voyez?
Nudity, flesh, sunlight.
La nudité, la chair, la lumière du soleil.
- I knew she was soft on nudity.
- La nudité ne l'effraie pas.
- With the nudity?
- Nudité y compris?
Movies, sports, nudity, and it's free for life!
Des films, du sport, du porno, à l'œil jusqu'à la fin de tes jours!
Is it the nudity?
La nudité?
It can't be the nudity.
Ça ne peut pas être la nudité.
Nudity, sex.
De la nudité, du sexe.
- Is there any frontal nudity?
- Il y a des filles à poil? - Non, Homer.
I think it's 24 hours of shallow, pointless nudity.
Je pense que c'est un sordide robinet à nudité gratuite.
- A lot of nudity in that, huh?
Beaucoup de nu, hein?
- No, no, just a tiny bit. It's not even frontal nudity.
A peine un soupçon, mais jamais de face.
It's "sidal" nudity.
C'est du... nu latéral.
- No, that's nudity.
- Non, ce sont des scènes de nudité.
The network takes out the nudity but they add sex.
La chaîne enlève les scènes de nudité mais rajoute les scènes d'amour.
How can you have sex without nudity?
Comment peut-on faire l'amour sans être nu?
No nudity at all.
Aucune nudité.
Look at the nudity!
- Regardez toute cette nudité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]