Nuh tradutor Francês
374 parallel translation
Nuh, what's the percentage?
Non... aucune chance.
You shouldn't stick a sitting pig. - Nuh-Uh?
Vendredi, on ne plante pas un cochon à l'arrêt.
Beefy, is wh'appen? Come nuh, man.
Hey, Beefy, viens, tu vas nous aider à charger les caisses
You nuh finished moving them box yet?
T'as toujours pas fini de charger ces caisses encore?
Cha! But look pon Fat Larry, nuh.
Kia, mate Fat Larry maintenant.
Hold on, nuh, just let them know...
Appelons une ambulance, qu'ils sachent au moins...
Rest me, nuh, man?
Écoute mec.
Me cold, yuh nuh!
Je suis gelé!
Come nuh, man. Wh'appen?
Il vient le mec ou quoi?
Beefy, wey yuh nuh hush up yuh bloodclart?
Beefy, tu peux pas la fermer enfoiré?
And listen nuh, don't check I for no more favour after this.
Et écoutes bien, Ne viens plus me voir pour quelque service que ce soit après ça, tu m'entends fils!
# Babylon, we nah tek nuh more of dat
# Babylon, we nah tek nuh more of dat
- N-o spells nuh-uh. - Mike.
C'est non, n-o-n.
THANKS FOR DOIN'WHAT YOU DID. NUH-HUH, DON'T THANK ME, CURTIS.
Tout ceci sera bientôt fini.
NUH-UH.
- Vous allez où? - J'obéis.
Electricity. Nuh-uh! No electricity.
Electricité seulement en mode pouce.
Nuh-uh, fool! That's the baby's lunch.
Pas ça, c'est le déjeuner du bébé.
Nuh-uh. Not going outside today, not with those neighbors.
Je ne sors pas aujourd'hui, pas avec ces voisins.
Nuh-uh. Rememberwhen he got involved in that whole pyramid scheme?
Tu te rappelles quand il s'est lancé dans ce projet de pyramides?
- You don't remember how you got it? - Nuh-uh.
- Tu te souviens pas l'avoir eu?
Cook for you. - Give you money, man. - Nuh-uh!
Elles te filent des sous, te prêtent la Mercos de papa.
- Nuh! - Oh, Summers, you are turnin'me on!
Oh, tu m'excites drôlement!
Nuh-uh.
Jamais.
He who tops it off drops it off. Nuh-uh.
Qui la remplit le dernier, la vide.
Qem nuh meq! Let go of me!
Lâchez-moi!
Nuh-uh. Slip? Where?
Il glisse?
- Nuh-huh.
- Non.
Nuh-uh. It's everything green.
Non, tout ce qui est vert.
- Nuh-uh. you're the child.
- Nuh-uh. C'est toi le gamin.
- Nuh-uh.
- Nuh-uh.
Nuh-uh, don't.
Ne fais pas ça.
Nuh-uh. It's not checkmate. It can't be.
Ça ne peut pas être échec et mat.
Su-ah-nuh.
Su ah... non.
- Nuh-uh. - There is a session at 1 : 00 today.
Il y a une séance à 1 3h00 aujourd'hui.
Nuh-uh. So, I guess you wouldn't mind if I was to dig a hole of my own?
- Alors ça ne t'ennuie pas que je creuse mon propre trou?
- Help me hide it! - Nuh-uh!
- Aide-moi à la cacher!
Nuh-uh,
Non.
- Nuh-uh. - OK, I did.
Bon, c'était moi.
- Kerry was cheating. - Nuh-uh.
Kerry trichait.
Nuh-uh. When she works here... her boyfriend is every man, woman and child that walks in here for cheese.
Nan, quand elle travaille là... son petit ami est chaque homme, femme ou enfant qui rentre ici pour du fromage.
Watch ya nuh.
J'ai 5 livres pour de la Ganja
Me hear say Shaka have a new choon, yuh nuh.
J'ai entendu dire que Shaka a un nouveau titre tu vois!
Nuh!
Prouvons à votre mère pour de bon qu'il suffit d'un rien pour manger sain.
Nuh-uh, I'm perfectly sane.
Non.
Nuh-uh. No. None of that's true.
C'est n'importe quoi.
- Nuh-uh.
- Oh si.
- Nuh-uh.
- Non, non.
- Nuh-uh!
Non, toi!
Okay. okay! "Nuh-uh." was just uttered by an adult.
Parle comme une adulte.
Nuh, nuh, nuh.
Sûr?
Duh-duh-nuh-duh-duh-duh-nuh...
Je pars.