English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ N ] / Nyström

Nyström tradutor Francês

25 parallel translation
Nyström, journalist.
Nyström, journaliste.
May I speak to M. Nyström?
Puis-je parler à M. Nyström?
A journalist, M. Nyström, came to see you.
Un journaliste, M. Nyström, est venu pour te voir.
Jenny Nyström... an omelette... and Rembrandt.
Jenny Nyström... une omelette... et Rembrandt
Oh, sorry, Mr. Nystrom.
- Désolé, M. Nystrom.
We're sending them for testing to Nystrom.
Vous allez les emmener à Nystrom.
Stefan Nystrom.
Sefan Nystrom.
Nobody can tear us apart, Mr. Nystrom.
Personne ne peut nous séparer, M. Nystrom.
- Jenny Nystrom?
- Jenny Nystrom?
That's Jenny Nystrom.
C'est Jenny Nystrom.
I'm here about Jenny Nystrom.
Je suis ici concernant Jenny Nystrom.
What happened to Jenny Nystrom is a tragedy, and my heart goes out to her family, but we are not asking Kurkistan to waive diplomatic immunity.
Ce qui est arrivé à Jenny Nystrom est une tragédie, et je suis de tout cœur avec sa famille, mais nous ne demandons pas au Kurdistan de lever l'immunité diplomatique.
Peter Nystrom says he's not going anywhere until the President gets involved and insists that the Embassy of Kurkistan waive Alexander Lavich's immunity...
Peter Nystrom dit qu'il n'ira nul part jusqu'à ce que le Président prenne parti et insiste sur le fait que l'ambassade du Kurkistan lève l'immunité d'Alexander Lavich...
( Man ) Day three of the Peter Nystrom vigil, and still no response from the White House.
3ème jour de la veillée pour Peter Nystrom, et toujours aucune réponse de la Maison Blanche.
( Camera shutters clicking ) Mr. and Mrs. Nystrom,
Mr. et Mme Nystrom,
I'm here as a mom, a mom who is horrified that our legal system has fallen woefully short in getting justice for Jenny Nystrom.
Je suis là en tant que mère, une mère horrifiée que notre système judiciaire soit tombé si bas pour donner justice à Jenny Nystrom.
Jenny Nystrom has become more important than the entire nation of east Sudan thanks to Liv and Mellie.
Jenny Nystrom est devenue plus importante que toute la nation du Soudan Est grâce à Liv et Mellie.
And has to return home to Kurkistan, where he'll, I don't know, chill for the rest of his life in a giant palace while Jenny Nystrom's murder goes unavenged?
Et de retourner chez lui au Kurdistan, Où il va, je ne sais pas, se détendre pour le reste de sa vie dans un palais géant alors que le meurtre de Jenny Nystrom va rester impuni?
I hope the Nystrom family as well as the American people will not consider this a defeat, because it's not.
J'espère que la famille Nystrom tout comme le peuple Américain ne considérera pas ça comme une défaite, parce que ce n'est pas le cas.
Jakob Nystrom, 30.
Jakob Nystrom, 30.
S.H.I.E.L.D.'s investigations are on the trail of Nystrom and his followers.
L'enquête de S.H.I.E.L.D. sont sur la piste de Nystrom et ses partisans.
Nystrom's deep-web message boards are just abuzz with psychos.
Babillards profonde web de Nystrom sont juste en effervescence avec psychos.
Nystrom : I have one, too.
Nystrom :. j'en ai un, trop
Bo Nystrom?
Bo Nystrom?
Nystrom was standing at the doorway and managed to escape with minor injuries.
Nystorm se tenait à l'entrée et a réussi à s'échapper avec une blessure mineure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]