Obregón tradutor Francês
13 parallel translation
And I will tell you what you will do. You will go to Obregón or Carranza.
Maintenant, vous irez chez Obregon ou chez Carranza.
Those are Ángel Obregón's kids.
Les enfants d'Angel Obregon.
Try not to worry, Mrs. Obregón.
Rassurez-vous, Mme Obregon.
Mrs. Obregón's baby is very sick.
Le bébé de Mme Obregon est malade.
And eventually somebody will get us to Juan Obregón.
Et tôt ou tard quelqu'un nous conduira àJ uan Obregon.
" Yesterday, forces of the Mexican Army, acting on an anonymmous tip... joined with police to arrest members of the Obregón brothers drug cartel.
'Hier, des forces de l'Armée Mexicaine, à la sui te d'un tuyau anonyme... ont arrêté avec la police des membres du cartel de la drogue des frères Obregon.
Head of the Federal Drug Forces, Gen. Arturo Salazar, said in Mexico City... that the sweep was a crippling blow to the Obregón brothers... who reportedly dominate the narcotics trade... in the city of Tijuana and the rest of Baja California state.
Le chef des Forces Fédérales de la Drogue, le Général Arturo Salazar... a dit à Mexico que ce ratissage étai t un coup écrasant pour les frères Obregon... qui domineraient le commerce des narcotiques...
That's why Salazar is so interested in cleaning up Tijuana. And he has plans for Juan Obregón, the bastard.
C'est pourquoi Salazar est si intéressé à nettoyer Tijuana.
But then I got to thinking, maybe he was referring to the famous Obregón, the Mexican president in the 1920s.
Mais j'en suis arrivée à me dire qu'il faisait peut-être référence au célèbre Obregon, le Président du Mexique dans les années 20.
Obregón and Pancho Villa were fierce enemies during the revolution.
Obregon et Pancho Villa étaient de terribles ennemis pendant la révolution.
Pancho became a folk hero, forcing Obregón to make an uncomfortable peace with him.
Pancho est devenu le héros du peuple, obligeant Obregon à conclure une paix peu confortable avec lui.
But Pancho was paranoid, always waiting for Obregón's men to assassinate him.
Mais Pancho était paranoïaque, il s'attendait à ce qu'un des hommes d'Obregon l'assassine.
Like Obregón.
La vérité finira par s'imposer.