Ofer tradutor Francês
77 parallel translation
By George, it's enormous lt's the biggest ofer I ever had.
C'est la plus belle offre qu'on m'ait jamais faite.
If you refuse this ofer... you will be the most ungrateful, wicked girl... and the angels will weep for you!
Si vous refusez cette offre, vous serez la derniére des ingrates... et les anges pleureront par votre faute.
I'll ofer myself as an assistant to that brilliant Hungaria
J'irai offrir mes services a ce sémillant Hongrois.
Osnat Offer
Osnat Ofer
Director of Photography OFER INOV
Directeur de la photographie Ofer lnov
You can see Doctor Ofer now.
Vous pouvez voir le docteur Ofer.
Thank you, Dr Ofer.
Merci, docteur Ofer.
"ofer brad brimu".
"brimu du brad de l'ofer".
I'm taking the egg home tonight, and I'm gonna show everybody tomorrow that I'm every bit as good a egg-take-care-ofer as you!
J'emmène l'œuf chez moi ce soir. et je vais montrer à tout le monde demain que je suis aussi bon pour m'occuper d'un œuf que toi.
I Have Plans, Uncancelable Plans With A Friend With A Crisis Ofer Own.
J'ai des projets, avec une amie qui est elle-même en pleine crise.
Opher, "Lost Islands" is starting!
United King Films Inocen Productions Metro Productions Présentent Ofer, "Les Iles Perdues".
- Kfar Saba, 1980 - My mother has always wanted me to look out for my brother, Opher.
Kfar Saba, 1980 Ma mère a toujours voulu que je m'occupe de mon frère, Ofer.
Opher, you don't get rid of an old car until it dies! What don't you understand?
Ofer, on ne jette pas une vieille voiture avant qu'elle soit fichue!
Mom, Opher is scaring me!
Maman, Ofer me fait peur!
Opher, shut your mouth!
Vraiment, Ofer? Ferme-la!
Opher's dream was to be in an elite commando unit.
Le rêve de mon frère Ofer était de commander une unité d'élite.
Opher stole it and you're blaming me?
Comment tu peux m'accuser alors que c'est Ofer qui a volé le trophée?
Opher said he saw her first. There was nothing I could do.
Ofer l'avait vue avant moi, je ne pouvais rien faire.
It wasn't only me and Grandma and Opher.
Pas seulement moi, Mamie et Ofer.
Opher, I need your condoms.
Ofer, j'ai besoin de tes capotes.
Opher, At my current level of horniness I would sleep with your sister and your wife in the same bed.
Ofer, dans l'état d'excitation dans lequel je suis, je coucherais avec ta soeur et ta femme dans le même lit.
Opher?
Ofer?
Because Opher saw you first so I can't make any move.
Parce qu'Ofer t'a vue le premier et que je ne peux rien faire.
But don't worry, it won't be that way between Opher and me.
Mais ne inquiète pas entre Ofer et moi, ça ne sera pas comme ça.
I'm sure that if Opher were here, he would behave like a real man.
Je suis sûre qu'Ofer se serait conduit en homme.
Opher, can you stop that?
Ofer, tu peux arrêter ça?
Opher, I'll help you with the little one.
Ofer, je vais t'aider avec le petit.
Opher, stop.
Ofer, arrête.
Can you help me water the garden?
Ofer sort, alors tu peux peut-être m'aider à arroser le jardin?
Opher even began to water his plants for him.
Ofer avait commencé à arroser ses plantes pour lui.
Hey, Opher, Erez!
Salut, Ofer, Erez! - Salut, mec!
- Stop it, Opher.
Arrête, Ofer.
It won't do any good, Opher.
Ça n'aidera pas, Ofer.
Opher, play the song we talked about.
Ofer, mets la chanson qu'on a choisie.
What do you care, Opher?
Qu'est-ce que ça peut te faire, Ofer?
Have you talked to Opher about this?
Tu en as parlé à Ofer?
Don't give up your dreams for me, Opher.
Ne renonce pas à tes rêves pour moi, Ofer.
Two years from now no one will know who Shimon Peres is.
Dans deux ans personne ne se souviendra de Shimon Peres. Ofer, tu seras bientôt comme ces pilotes.
But Opher, that was your dream.
Mais Ofer, c'était ton rêve.
How was Opher's induction? Fine.
Comment c'était l'enrôlement d'Ofer?
But Opher will be coming home every day.
Mais Ofer rentrera tous les jours à la maison.
Don't tell Opher, okay?
Ne raconte pas à Ofer, d'accord?
Opher, I want to speak with Erez.
Ofer, je veux parler à Erez.
Why did you to Opher?
Pourquoi tu as fait ça à Ofer? - Qu'est-ce que j'ai fait à Ofer?
Your Opher will be in an urban base, he'll be safe.
Ton Ofer sera dans une base en ville, il sera en sécurité.
Don't you dare say that I love Opher more.
Ne dis pas que j'aime plus Ofer. Ne dis jamais une chose pareille.
- Didn't Opher tell you?
- Ofer ne t'a pas raconté?
I can't do that to Opher.
Je ne peux pas faire ça à Ofer.
You have to come with to be with Opher.
Tu dois venir avec moi voir Ofer.
Why do you think I should be with Opher?
Pourquoi tu crois que je dois être avec Ofer?
Stop it, Opher.
Arrête, Ofer.