Ond tradutor Francês
15 parallel translation
- Something you're very f ond of. - What?
Une chose que tu aimes beaucoup.
Sitting over here, we got Aunt April, we got Aunt May and Aunt June.
Et là-bas, au f ond... il y a Tatie A vril, Tatie Mai et Tatie Juin.
It ain't if he ain't got nothing deep to say.
Pas s'il a rien de prof ond à dire.
How would you feel if you had to study and I came in and blasted my music?
T'aimerais que je mette ma musique à f ond pendant que t'étudies?
I want my arm back!
Je veux qu'ond ramène mon bras!
We did it!
C'est ce qu'ond fait!
Better way to say it is we've got a lot... of money riding on you to win your bet
Le meilleur moyen de le dire c'est qu'ond a mis beaucoups... d'argent sur vous comme quoi vous alliez gagné votre pari
It's a signal business, I shouldn't take you home what did your room service, got your satellite Tv, six ond the thread... sheets.
Le boulot, tu devrais rester ici. Tu peux commander, tu as le satellite, et des draps de lit.
The tiniest drop ond the skin kills on contact.
La plus petite goutte sur le corps vous tue.
Adeaglie pisne gast min freondum ond min feondum!
Adeaglie pisne gast min freondum ond min feondum!
Ond pwy wyr na welaf mohono byth.
Ond pwy wyr na welaf mohono byth.
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Forpon pas hofu dreorgiad, ond paes teaforgeapa tigelum sceaded hrostbeages hrof...
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath.
Thurh minum gewealde ond thinum maegen... geclippath we thone lieg the ealla awestath.
- Mirrors on the ceiling.
Les glaces au plaf ond.