Ooops tradutor Francês
29 parallel translation
Ooops, God damn.
Nom de Dieu.
Ooops!
Ooops!
I look at them, like ooops... I mean, a solo record They said, it doesn't matter.
Je les regarde, et trés gêné, je leur parle de ce disque solo lls étaient d'accord, ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas l'améliorer
Ooops, wrong target!
Cette idiote m'a touchée!
Ooops I'll be back after the break.
Ooops... Je reviens aprés la pause.
Ooops Mr.Khanna forgot to tell you the fax has arrived from London.
J'oubliais, un fax est arrivé de Londres.
Ooops - it did. A... taxi... beats him by a split-second.
Oh ben si, c'est un taxi.
Doopsy Asy... I forgot the scary part.
Ooops... j'ai oublié la partie effrayante.
Oops, that kind of talk is more appropriate for the bedroom.
Ooops ; ce genre de langage est plus approprié pour la chambre à coucher, désolé!
- Ooops! - Water flows!
Ça coule tout seul.
Ooops.
Voilà.
Zoinks!
Ooops!
- Ooops, sorry.
- Ouups, désolé.
Ooops! Wrong game.
Oups, mauvais jeu.
- Ooops. All right, which one of you was operating the vehicle?
Bon, qui conduisait le véhicule?
- Ooops. - You broke my'smolder'.
Vous m'avez cassé le nez!
Sorry.
Ooops. Désolé.
Oh, ooops, my fella's here.
oh, oops, ma fella est là.
Whoops.
Ooops.
Whoops.
Ooops
Oops. [gasps, whimpers]
Ooops.
- Oops.
Ooops.
But your health comes second, whoop, first, to the school.
Mais ta santé passe après, ooops, avant, l'école.
Ooops, my Feeling!
J'espère que tu as une vraie amie.
Ooops, he's hemorrhaging.
Oh, une hémorragie!
Ooops!
Excusez-moi.
Whoops, sorry!
Permettez-moi de vous de vous présenter notre hôte. Ooops, pardon!