Orishas tradutor Francês
17 parallel translation
First, the "orishas."
D'abord, les "orishas."
BABAOLUÔ AND LITERATURE PROFESSOR To me, orixás are enchanted... in fragments of Nature.
DE LITTERATURE Pour moi, Ies orishas habitent... des éléments de Ia nature.
Sae offered to place me under tae protection of tae orixás... I would be visiting saortly.
Elle s'est proposée de me placer sous la protection des orishas... que j'allais visiter prochainement.
I am not only an empirical babaIorixá. I am the fruit of a Iong selective process for the right person.
Le créateur du monde a créé les orishas... pour protéger Ies diverses formes de vie qui existent dans Ia Nature.
When I got there I saw all of the orixás from Keto.
Quand je suis arrivé là-bas, j'ai reconnu tous Ies orishas du Keto.
So, since religion was our point of resistance... all those who are in candombIé, the religion of the orixás... have this brotherly love inside themselves this protectiveness.
Comme Ia religion était notre lieu de résistance... tous ceux qui sont liés au candomblé, aux orishas... possèdent en eux cette fraternité... cette envie de protéger.
Did he ask the saint's permission?
II demandait aux orishas Ia permission de photographier?
It is for all the orixás, to go with the Axés.
C'est pour tous Ies orishas, pour accompagner les offrandes.
In our community... the offers to the saint... always start with beans... black pepper... chicken, goat... sometimes banana, and palm oil.
Dans notre communauté... on offre aux orishas... d'abord des haricots... ensuite du poivre, du poulet, du chevreau... parfois des bananes et de l'huile de palme.
There is "Orixás"... then "News from Bahia"... then...
voilà "Orishas"... ensuite il publie "nouvelles de Bahia"... ensuite...
You see the orixás... then you cross the Door of No Return... and you see, on the other side, the Egungun.
Les orishas sont représentés... tu passes Ia Porte du Non Retour... et, de l'autre côté, tu as les Egunguns.
Mãe stella, do you think Verger really believed in orixá?
Mãe stella, vous pensez que Verger... croyait réellement aux orishas?
What about the trance... when an orixá enters a person's body?
Et Ia transe? L'incorporation des orishas?
Orishas underground de Havana
Orishas underground de Havana
"537 Cuba" by Orishas.
"537 Cuba" par Orishas.
_ _
Je nourris les orishas pour qu'elles te renvoient à Santo Domingo, sale mangeur de tacos.
You start messing around, you piss off the orishas!
Tu risques d'énerver les orishas!