Otis tradutor Francês
1,318 parallel translation
It's Otis'invention
- C'est l'invention d'Otis.
We also risk exposure we're not doing that without Frank and Otis's say-so
On va en parler à Frank et Otis.
And I don't think Otis is going to pass on it, either
Et Otis non plus, à mon avis.
Otis, take a look outside
Jette un oeil dehors, Otis.
Man, we are walking on a tightrope in the dark I'm with Otis we take what we got, we disappear
On est pieds et poings liés. Otis a raison. Tirons-nous.
You're Otis, I can guess that
Tu es Otis, ça va de soi.
- You know what to do, Otis
Tu sais quoi faire.
- That'll be Otis
C'est Otis.
- And who's Otis?
Qui est Otis?
Well you said-um : "That'll be Otis" when you come to the door
- Tu as dit : "C'est Otis" quand tu es venu ouvrir la porte.
So I reckon you're expecting an Otis unless you think my name's Otis, which uh... it ain't
J'en conclus que vous attendiez l'arrivée d'Otis. Sauf si vous pensez que c'est mon nom, ce qui est faux.
- Hey, Otis, that you? - Fuck!
C'est toi, Otis?
Why, you mean Otis and that long, thin streak of piss, Frank?
Tu veux dire Otis et ce grand échalas de Frank?
Frank and Otis got out the same way
Frank et Otis ont fait pareil.
- Lee Otis.
Leotis.
Lee Otis "Flash" Phillips.
Leotis Flash Phillips.
- Otis Deagan's son.
Le fils d'Otis Deagan.
Oh, you're Otis's son.
- Vous êtes le fils d'Otis.
He's Raymond Deagan, Otis Deagan's son.
C'est Raymond Deagan. Le fils d'Otis Deagan.
Otis, we needed some shade.
Otis, on avait besoin d'un peu d'ombre.
Hey, Otis, ain't nothing little about you, bro.
Hé, Otis, y a rien de petit chez toi, vieux.
Hold up. This ain't for me, Otis.
C'est pas pour moi, Otis.
Anything in or around Biscayne National Park. Let's do that. Look at this.
Cherchons le nom d'Otis tout autour du Parc National de Biscayne.
First, I'm gonna cut overhead by freeing Otis, the lovable town drunk.
D'abord, je vais libérer Otis, l'adorable alcolo de la ville.
I think Otis is upstairs messing around or something.
Otis doit être en haut, en train de bricoler.
Otis.
Otis!
- It's just a dip. Otis!
- C'est vraiment de la soupe.
Otis, come quick.
- Otis! Otis, dépêche-toi!
Where's Otis?
- Où est Otis?
Where's Otis? He's comin'.
- Il arrive.
Otis, Otis, Otis...
Otis, Otis, Otis...
( ¶ Otis Redding :
( # Otis Redding :
What's up, Otis?
- Quoi de neuf, Otis?
I'm Otis's brother.
Je suis le frère d'Otis.
Otis, knock it off.
Otis, ça suffit.
- You ever heard of Otis Blackwell?
Tu connais Otis Blackwell?
That's Stewart Otis.
Cest Stewart Otis.
Stewart Otis. He is a convicted child molester and child killer.
Stewart Otis, pédophile et tueur denfants.
Let's go. Stewart Otis, you're under arrest for... the attempted murder of Emma Kaye.
Je vous arrête pour tentative de meurtre sur E. Kaye.
Now, I would like to introduce you to a key player in our execution of this endeavor, the head of the Connecticut Arts Council, Buff Otis.
J'aimerais vous présenter une pièce maîtresse de cet évènement la présidente du Conseil pour les Arts, Buf Otis
Would you like to say a few words, Mrs. Otis?
Aimeriez-vous dire quelques mots, Mme Otis?
Mrs. Otis and I will make the final decisions.
Mme Otis et moi, prendrons les décisions finales
- He does a great Otis the Aardvark.
Il fait un super Otis l'Oryctérope. Fais Otis!
I am Otis Russell.
Je suis Otis Russel.
Frank and Otis?
Frank et Otis?
Stewart Otis.
On a un nom pour l'empreinte.
Registered pedophile, long record starting at age 12.
Stewart Otis. Pédophile.
Damn it. No Stewart Otis.
Il faut l'adresse.
Right, but if he changed his prints there's a chance he changed his name.
Bon sang, pas de Stewart Otis.
So, Bob, let's do a property search for the name Otis.
S'il a changé ses empreintes, il a dû changer de nom.
We have a match.
William et Margaret Otis, 2430, Black Creek Road. Voilà.