English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ O ] / Our father who art in heaven

Our father who art in heaven tradutor Francês

334 parallel translation
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name.
Notre Père, qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié.
- "Our Father who art in Heaven." - "In Heaven."
" Notre Père qui êtes aux cieux,
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come
Çhantez un peu moins fort. Notre Père, qui es aux Çieux que Ton Nom soit sanctifié, que Ton Règne vienne...
Our Father who art in Heaven, hallowed be thy name.
Notre Père qui es aux Cieux, Que ton Nom soit Sanctifié.
Our Father who art in Heaven
Notre Père qui êtes aux cieux, que votre volonté soit faite...
Our Father who art in Heaven, Hollowed be thy name...
Pater noster, qui es in cælis, Sanctificetur nomen tuum...
Our father who art in heaven...
Notre père qui est aux cieux...
Our Father who art in heaven haIIowed be thy name.
Notre Père qui êtes au Ciel Que votre nom soit sanctifié Que votre règne arrive
... Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
" Notre Père qui est aux cieux, Que ton nom soit sanctifié.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Notre Pere qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié,
Our Father who art in heaven...
- Pater Noster, qui es in caelis...
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Notre Père qui es aux cieux que Ton nom soit sanctifié.
Our Father who art in heaven hallowed be thy...
Notre Père qui êtes aux cieux... que Ton nom soit...
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
" Notre Père qui es aux cieux, Que ton Nom soit sanctifié,
Our Father, who art in Heaven...
Notre Père, qui êtes aux cieux...
Our Father, who art in heaven hallowed be thy name for bringing me here.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié pour m'avoir amené ici.
Our Father, who art in heaven, Hallowed be Thy name. Thy Kingdom come, Thy will be done on Earth, as it is in heaven.
Notre Père, qui es aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que Ta volonté soit faite, sur Terre comme au Ciel.
"Our Father, who art in Heaven,"
Notre Père qui êtes aux cieux...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Ton nom soit sanctifié.
"Our Father, who art in heaven..."
... "Notre Pere qui etes aux Cieux..."
"Our Father, who art in heaven".
"Notre Pere qui etes aux Cieux".
"Our Father, who art in heaven..."
"Notre Père... qui êtes..."
Our Father who art in heaven... hallowed be Thy name.
Nous devons... ll n'a pas achevé.
Our Father, who art in Heaven who delivers us from evil.
Notre Père, qui est aux cieux... délivre-nous du mal.
CHAVEZ : Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié, que Votre règne vienne, que Votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Our Father, who art in heaven... hallowed be thy name.
Notre Père, qui êtes aux cieux que Ton nom soit sanctifié.
Our Father... who art in heaven... hallowed be thy name... thy kingdom come, thy will be done... on earth as it is in Heaven.
Notre Père, qui êtes aux cieux que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que Ta volonté soit faite sur la terre comme au Ciel. Dooley!
Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name.
Notre père, qui es aux Cieux, que ton nom soit sanctifié.
Our Father, who art in heaven hallowed be thy name. Thy kingdom come thy will be done, on earth as it is in heaven.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que T a volonté soit faite, sur la T erre comme au ciel.
- Our Father... - Our Father... -... who art in heaven...
Notre Père... qui es aux cieux... que ton nom soit sanctifié,
Our Father, who art in heaven... hallowed be thy name.
Notre Père qui êtes aux cieux, que Votre nom soit sanctifié.
"Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name..."
"Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié..."
Our father, who art in heaven hallowed be thy name.
Notre Père qui est dans les cieux Que ton Nom soit sanctifié
Our Father, Who art in heaven, Hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come. Thy Will be done, on earth as it is in Heaven.
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite, sur la terre comme au ciel.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name.
Notre Père qui es aux cieux
Our Father, who art in Heaven...
Notre Père qui es aux cieux...
- Our Father, who art in heaven hallowed be thy name. Thy kingdom come'thy will be done, on earth'as it is in heaven.
- Notre père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne vienne, que votre volonté soit faite sur terre comme au ciel.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
- Notre Père qui es aux cieux, que Ton nom soit sanctifié, que Ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel, donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, pardonne-nous nos offenses,
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Notre Père qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel...
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy Kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven.
Notre Père qui êtes aux cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne vienne, que votre volonté soit faite, sur la terre...
Our father, who art in heaven, we commend to Thee the soul of this Thy son.
Notre père, qui êtes aux cieux, nous te confions l'âme de ton fils.
" Our Father, who art in Heaven...
" Notre Père qui es aux Cieux,
"Our Father, who art in Heaven, last year there were 421 unsolved murders..."
"Notre Père, qui êtes aux cieux, " l'an dernier il y a eu 421 meurtres non élucidés... "
Our Father... Who art in heaven... Hallowed be Thy name...
Notre Père... qui etes aux cieux... que ton nom soit sanctifié.
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name...
Notre Père, qui est aux cieux...
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done...
Notre Père, qui est aux cieux... Que Ton règne arrive! Que Ta volonté soit faite!
Our Father... who art in heaven... kingdom come... with liberty and justice for all.
Notre Pére qui êtes aux cieux, que votre règne arrive avec la liberté et la justice pour tous.
Our Father, who art in Heaven,
Notre Père, qui êtes aux cieux...
Our father who art in Heaven, Hallowed by thy name
Notre Père qui es aux cieux...
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
Notre Père qui êtes aux cieux, Loué soit votre nom.
"Our Father, who art in heaven, hallowed..."
"Notre Père qui es aux cieux..."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]