Ovaries tradutor Francês
261 parallel translation
One of her ovaries is inflamed.
Elle a un ovaire enflammé.
If being a mom is like this, I turn in my ovaries!
Si c'est ça être mère, je rends mes ovaires!
A hermaphrodite is a human with testicles and ovaries.
Un hermaphrodite est un être humain avec des testicules et des ovaires.
How much ovaries you have?
Combien d'ovaires avez-vous?
I don't have any ovaries.
Je n'ai pas d'ovaires.
You don't have any ovaries?
Vous n'avez pas d'ovaires?
Yeah, I hear it's great for the ovaries.
- Oui, c'est très bon pour les ovaires.
I've had it! You've busted my ovaries!
Vous m'avez cassé les ovaires!
She's got an inflammation of the ovaries. He told me so.
Elle a une ovarite, il me l'a dit.
Oh, yeah? She's got an inflammation of the ovaries.
Ah bon, une ovarite...
Mrs. Waldbaum's having her ovaries out.
Mme Waldbaum se fait retirer les ovaires.
Let them take her ovaries out.
Qu'on lui enlève les ovaires. Qu'est-ce que ça peut bien nous faire?
Now what does Emily Post say about adultery with a philosophy professor in a Holiday Inn while his wife is in the hospital having her ovaries removed?
Que pense Emily Post d'un adultère commis avec un professeur de philosophie dans un Holiday Inn pendant que sa femme se fait enlever les ovaires?
I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam.
Je vous implanterai les ovaires d'une guenon.
" from the ovaries of a jackal,
" des ovaires d'un chacal...
They don't send you to the colonies... if your ovaries are still jumping.
Ils auraient pu t'envoyer dans les colonies. Pas tant que mes ovaires fonctionnent.
Me and my ovaries are leaving.
Mes ovaires et moi, on s'en va.
My ovaries!
Mes ovaires.
Sounds like she's hangin a pair of brass ovaries.
Elle a des ovaires en béton, cette fille!
... the ovaries of a rare Asian super-red dragonfish were transplanted.
... dans lequel il a implanté les ovaires d'un super rouge.
Police are looking for the transplanted ovaries.
La police cherche ces ovaires.
Specialists suggest that the ovaries could be worth more than a billion yen.
D'après les experts, les ovaires peuvent valoir plus d'un milliard de yen.
I had to remove one of Tracy's ovaries.
J'ai dû enlever un des ovaires de Tracy.
The hormone dissolved in the ovaries, you wouldn't have a clue how much I was taking.
Il n'en reste aucune trace. Tu ne prouveras rien.
You cut me open, stuck your hands in, twisted my ovaries, so they look all dead.
Tu m'as tordu les ovaires pour en faire des organes morts.
Hello, ovaries.
Bonjour, ovaires!
- Wanna know what they do to your ovaries?
- Ou ce qu'on fait à leurs ovaires?
The signs in the uterus and the ovaries are unmistakable.
Il y a des traces qui ne trompent pas sur l'utérus.
They took my ovaries!
Ils m'ónt pris més óvairés!
You know very well I come'cause my ovaries are "oh-very" bad.
TU SAIS BIEN QUE JE VIENS VOIR LE GYNECOLOGUE PARCE QUE J'AI DES PROBLEMES AVEC MES "OISEAUX VERTS".
I need to check your ovaries now.
Je dois examiner vos ovaires.
No uterus or ovaries.
Pas d'utérus, pas d'ovaires.
No, it takes balls, big balls... not ovaries, to maintain four enemy fighters... and that's a fact, Jack.
Non, il prend des boules, grandes boules... Pas ovaires, afin de maintenir quatre combattants ennemis... Et c'est un fait, Jack.
Is it true you wished her to have an ovaries tumor so that she understands?
Tu lui as souhaité un cancer pour qu'elle sache?
We saw ovaries.
Quand on l'a ouverte, t'as pas vu les ovaires?
I don't know very much about ovaries.
Tu sais... je ne m'y connais pas bien en ovaires.
- With ovaries. - Yeah. - Listen, Jo.
Ce que tu ressens.
CAN YOU SHOW ME WHERE THE OVARIES ARE LOCATED?
Vous pouvez me montrer où sont les ovaires?
OVARIES?
Les ovaires?
I couldn't stop thinking about it. This is a city where gay men are so out, they're in where women are so chronically single, ovaries may be the next vestigial organ.
Dans une ville peuplée d'homos et de femmes atteintes de célibat chronique,
One step closer, Jeff, and I swear I'll tear out your ovaries!
Un pas de plus. et je lui arrache ses ovaires! Juré!
He said "ovaries"?
Il a dit : "ovaires"?
"Ovaries."
"Ovaires."
I make your ovaries incandescent ".
"Je fais brûler tes ovaires."
Maternity leave is a topic for those bearing ovaries.
Les congés maternité sont pour les ovaires.
I'll be gentle with your ovaries.
Je vais essayer d'être douce en examinant vos ovaires.
She's only just had her ovaries done.
Elle vient d'être opérée des ovaires.
Left and right ovaries... fallopian tubes, uterus, all out.
Ovaires gauche et droit, trompes de Fallope, utérus : retirés.
The article will not be about me... it will be about my ovaries. It will... be about my peritoneal cavity.
Cet article ne sera pas sur moi, il parlera de mes ovaires, de ma cavité péritonéale.
- A perfect example of the discriminatory preference of semen to ovaries.
montre qu'on préfère la semence aux ovaires.
Look at her ovaries, in white, and the Fallopian tubes next to them.
Cette fois nous traversons sans problème mon tympan.