Overton tradutor Francês
106 parallel translation
He and Cherub Overton spent a weekend in Paris.
Tu imagines cherub à paris?
It provides an exception challenge to the acting talents of barbara baxley, frank overton and an unusual 12-year-old by the name of ann jillian.
Pensez-y lorsque vous l'entendrez parler à travers d'autres. Quand vous entendrez une insulte, une minorité attaquée, une attaque aveugle, irraisonnée d'un peuple ou d'un être humain.
Overton says that she read someplace that angels are just like people.
Overton dit qu'elle a lu quelque part que les anges sont comme nous.
I ran into Overton there.
J'ai vu Overton là-bas.
Overton went to Bellagio for a few days.
Overton est allé à Bellagio.
Santo, I'm increasing Judge Overton and Chief Barkley's monthly allowance.
Santo, j'augmente le mois du juge Overton et du chef Barkley.
Yes, it was from Overton, Nevada.
D'Overton dans le Nevada.
Overton?
Overton.
That's all I know, I swear.
Il a appelé d'Overton. C'est tout ce que je sais. Je jure.
Well, where the fuck is Overton?
Et c'est où, Overton?
Where's Overton?
Overton?
I'm benny sayles and this is tad overton.
Benny Sayles...
Lieutenant Teese answers to his company commander, Captain Overton.
Le lieutenant Teese répond au commandant de sa compagnie, le capitaine Overton.
- Captain Overton.
- Capitaine Overton.
This is Captain Overton.
C'est le capitaine Overton.
Why didn't you bring up what Lieutenant Sanford said about the African-American Marines to Captain Overton?
Pourquoi n'as-tu pas parlé de ce que Sanford avait dit sur les marines afro-américains et Overton?
Lieutenant Teese and Captain Overton are covering.
Le lieutenant Teese et le capitaine Overton cachent quelque chose.
Neither of which Captain Overton approved.
Le capitaine Overton les a refusés tous les deux.
If that's so, why would Captain Overton not approve his request for a transfer?
Alors pourquoi le capitaine Overton a-t-il refusé son transfert?
Because it's not Overton's style.
Parce que ce n'est pas son style.
Somebody in Charlie Company threw a blanket party on that beach and Overton's trying to hide it.
Le jeu de la couverture a été fait sur cette plage et Overton essaie de le cacher.
If Overton knew, it would explain the blanket party.
Si Overton savait, ça expliquerait la couverture.
If I found out Hanson was in a gang, you can bet Captain Overton did.
Si je sais qu'Hanson était dans un gang, Overton le sait aussi.
Overton's hard on his men, especially the blacks but not because he's racist or sadistic. I think he wants them to be better than the rest.
Overton est dur avec eux, surtout s'ils sont noirs, mais pas parce qu'il est raciste ou sadique, il veut qu'ils soient meilleurs que les autres.
- Overton knows.
- Overton le sait.
Captain Overton ordered him awake.
Le capitaine lui a ordonné de se réveiller.
I just explained everything to Captain Overton, sir.
J'ai tout expliqué au capitaine Overton.
Why didn't you go to Captain Overton?
Pourquoi tu n'es pas allé voir Overton?
- Captain Overton said that?
- Overton a dit ça?
If Colonel Brooks learns of this, he'll have Overton's railroad tracks!
Si le colonel Brook l'apprend, il lui retirera son insigne!
- Did Captain Overton take the crank?
- Overton a pris la cocaïne?
The crank for Tyler and Captain Overton.
La cocaïne contre Tyler et Overton.
I'll bring it when Captain Overton starts back to us.
Je te l'amène quand Overton viendra avec nous.
And it's Captain Overton or sir.
On dit capitaine Overton, ou monsieur.
The kid's name is Jesse Overton.
Il s'appelle Jesse Overton.
DIANE OVERTON.
Diane Overton.
Terrence Overton, President of Eastline Bank.
Terrence Overton, président de la banque Eastline.
Speaking of secrets... 415, Ovington. 415, Ovington.
En parlant de secrets... 415 Overton.
( BOTH LAUGHING ) You're funny.
MOLLY ET MOI POINTE OVERTON
It's up to us to find him.
VILLE D'OVERTON
Overton Global Services.
Overton Global Services.
Michelle Overton!
Michele Overton!
Overton.
Overton.
Nice work, Overton.
Bravo, Overton.
Overton, try to smoke them out.
Overton, essaie de les enfumer pour qu'ils sortent.
Guy lives two miles from Overton park.
Le gars vit à 3 km d'Overton Park.
You don't remember killing a little girl in 2007 And ditching her body in Overton park?
Vous ne vous souvenez pas d'avoir tué une fillette en 2007 et d'avoir enterré son corps à Overton Park?
This is a warning from overton.
C'est un avertissement d'Overton.
May I have my first salute from you? Second Lieutenant Overton.
2 ème lieutenant overton.
He called from Overton, man.
Overton.
In Overton park in 2007.
Morte de blessures internes à Overton Park en 2007.