English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ P ] / Parallax

Parallax tradutor Francês

60 parallel translation
Check parallax.
Vérification parallax.
- I've done the parallax.
- Parallax vérifié.
If you will look near the Surface Door, you will see that the Parallax Receptor Cell has been engaged.
Si vous regardez près de la porte, vous verrez que les récepteurs de parallaxes sont en marche.
You had some very interesting scores on the first series of tests for Parallax.
Vous avez été très performant dans la première série de tests pour Parallax.
- The Parallax Corporation.
- Parallax.
As you know, Parallax receives demands from all phases of industry.
Parallax reçoit des demandes de toutes les branches de l'industrie.
Welcome to the testing room of the Parallax Corporation's Division of Human Engineering.
Bienvenue dans la salle des tests du Service des Ressources Humaines de Parallax.
At Parallax, I've found that people who have had real trouble in their lives, so-called antisocial people, if I can earn their loyalty, I can give them a sense of their own worth.
A Parallax, j'ai rencontré des gens qui avaient eu une vie difficile, avec une personnalité soi-disant antisociale. En gagnant leur loyauté, je leur donne un sens de leur propre valeur.
Energy plus parallax equals...
Énergie plus parallaxe égalent...
Computer, I'm assuming that you have the Parallax Colony on Shiralea VI?
Ordinateur, je suppose que tu as la colonie Parallax sur Shiraléa VI?
That's audio parallax.
C'est un parallaxe audio.
It faces the television at an angle that is neither direct, discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.
C'est en face de la TV sans être à angle droit, ce qui décourage la conversation, mais ne cause pas d'erreur de parallaxe.
See, the moon is far away, and the trees are close, so we get a parallax effect, where it's...
Tu vois, la lune est très loin, et les arbres très près, alors ça crée un effet parallaxe...
Of all the threats the Corps ever faced... the gravest was an entity of fear known as Parallax.
Pour le Corps, la pire des menaces était une entité faite de peur, Parallax.
Tell the Guardians it's Parallax.
Prévenez les Gardiens que c'est Parallax.
His only words were, "It's Parallax."
Ses seuls mots furent... "C'est Parallax."
Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax.
Nos quatre frères Lantern ont été tués par un certain Parallax.
The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns... in an assault on Parallax.
Les Gardiens m'ont chargé, avec un escadron d'élite, d'attaquer Parallax.
We've tracked its trajectory. Parallax is headed for Oa.
D'après sa trajectoire, Parallax se dirige vers Oa.
He became Parallax.
Il devint Parallax.
Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the Lost Sector.
Abin Sur fut chargé d'enfermer Parallax dans le Secteur Perdu.
Though Earth will be lost... we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa.
La Terre sera perdue... mais nous empêcherons Parallax d'atteindre Oa.
That's exactly why Parallax is beating you... because you're afraid to even admit you're afraid.
Parallax vous domine parce que vous avez peur d'admettre votre peur.
Though his time wearing the ring has been brief... Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists.
Bien qu'il n'ait porté l'anneau que brièvement, la victoire d'Hal Jordan sur Parallax restera dans nos mémoires tant que le Corps existera.
These old viewers were used to study stereo photographs of stars, to check parallax.
Ces vieilles vues étaient utilisées pour étudier les photo stéréoscopiques d'étoiles, pour vérifier la parallaxe.
The technique was known as stellar parallax.
La technique était connue comme la parallaxe stellaire.
This means the parallax method can only measure objects out to about 300 trillion kilometres, only a tiny fraction of the size of the Milky Way.
Cela veut dire que la méthode de parallaxe peut uniquement mesurer la distance d'objets se situant dans un rayon de 300 trillions de kilomètres, une minuscule fraction de la Voie lactée.
She had found a method to measure the distance to stars that lay far beyond the reaches of parallax.
Elle a trouvé une méthode pour mesurer la distance des étoiles qui sont loin derrière les limites du parallaxe.
Your uncanny valley bridge is a direct copy of our motion-parallax vector.
Ton mystérieux pont de la vallée est une copie directe de notre vecteur de parallaxe.
I'm going with an EBR-2B HD zoom radical with a 75-yard Parallax setting and real-time ballistic calibration.
Je prends un zoom HD EBR-2B avec un réglage parallaxe de 70 mètres et une calibration balistique en temps réel.
Um, "Parallax" just crashed again.
"Parallax" vient encore de planter.
while we reload "Parallax."
pendant qu'on recharge "Parallax".
I'd like to report a programming error in "Parallax."
J'aimerais signaler une erreur de programmation dans "Parallax".
- You're the creator of "Parallax"?
- Tu as créé "Parallax"?
"Parallax" keeps crashing because his version of backgammon is too big.
"Parallax" continue de crasher, car sa version de backgammon est trop lourde.
"Parallax" crashes all the time.
"Parallax" plante tout le temps.
You know, he plays "Parallax," sells secondhand equipment.
Il joue à "Parallax" et il vend du matos d'occase.
And "Parallax" wouldn't boot from the menu.
"Parallax" ne démarrait pas depuis le menu.
"Tank Battle," and "Parallax."
Tank battle et Parallax.
Well, "Parallax" actually has 21 chapters, each one with a totally different world.
Parallax comporte 21 chapitres, chacun dans un monde totalement différent.
I think if your nephew understood coding a little better, - he'd think "Parallax" was pretty cool. - Ahem.
Si votre neveu était programmeur, il trouverait Parallax plutôt cool.
It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
C'est Parallax avec de meilleurs graphismes. Je vois.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away.
Un connard a copié Parallax et le file gratuitement.
Well, I didn't just copy "Parallax,"
Je n'ai pas juste copié Parallax, je l'ai amélioré.
Okay, just because you ripped off "Parallax"
Plagier "Parallax"
Yeah, but that was because of Tom, this user who hacked our system who Cameron wound up hiring after he ripped off "Parallax."
Cet utilisateur qui a piraté notre système Cameron l'a embauché, après qu'il ai plagié Parallax. Ça ne m'étonne pas.
- Yeah, "Parallax," chapter 22.
- oui, Parallax, chapitre 22
- It's starting on "Parallax."
- Il attaque "Parallax"
"Parallax."
"Parallax."
- Protein shake.
- Ces ingrédients correspondent à ceux du Parallax. - Boisson protéinée.
- The ingredients are consistent with a commercial product called Parallax. Computer geeks drink it so they don't have to leave their chairs.
Les geeks en boivent pour ne pas avoir à bouger de leur chaise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]